UN/EDIFACT D96B REPREM Message
Review the REPREM segment sequence, mandatory fields, repeat counts and valid codes for the D96B EDIFACT directory.
UNH Unknown Segment (Max 1) Required
GIS To transmit a processing indicator. (Max 5) Required
-
C529 – Type of process indication.
-
7365 – Identifies the value to be attributed to indicators required by the processing system.
Type: an, Max Length: 3 (Required)Valid Codes:1– Message content accepted2– Message content rejected with comment3– Message content rejected without comment4– Goods released5– Goods required for examination6– All documents or as specified to be produced7– Goods detained8– Goods may move under Customs transfer9– Declaration accepted awaiting goods arrival10– Declaration requested11– Pre-entry information12– Sender not allowed the message type13– Message type not supported14– Error message15– Response after correction, correction approved16– Response after correction, correction non approved17– Message received18– Request for clearance19– Bulk goods20– Cash payment deferred21– Unsolicited text22– Export23– Import24– Transit25– Prohibited/restricted goods26– Container quarantine27– Onward carriage: immediate export28– Transhipment29– Onward carriage: inland clearance30– Transaction will not be processed until action is taken by sender31– Transaction cannot be processed by the recipient32– Transaction accepted33– Transaction rejected34– Transaction awaiting processing35– Transaction unknown36– Changed information37– Complete information38– Manual procedures39– Unrestow40– Seal intact41– Seal not intact42– Container equipment not damaged43– Container equipment damaged44– Status of message45– Beneficiary's account number unknown46– Payee's account number unknown47– Payor' account number unknown48– Correspondent bank not possible49– Execution date not possible50– Value date not possible51– Currency code not possible52– Invalid decimal number53– Orders executed (on)54– Transaction(s) effected and advised (on)55– Not yet debited56– Beneficiary is unable to identify the transaction57– Restowage of cargo58– Onward carriage: sea clearance59– Perishable goods60– Fumigation61– Transaction reason non reportable62– Reporting via a bank with forwarding abroad authorized63– Reporting via a bank with forwarding abroad denied64– Balance Of Payments complementary information is requested65– Direct reporting66– Message content accepted, with comments67– Message content partly accepted, with commentsZZZ– Mutually defined
-
1131 – Identification of a code list.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:12– Telephone directory16– Postcode directory23– Clearing house automated payment25– Bank identification35– Rail additional charges36– Railways networks37– Railway locations38– Rail customers39– Rail unified nomenclature of goods42– Business function43– Clearing House Interbank Payment System Participants ID44– Clearing House Interbank Payment System Universal ID52– Value added tax identification53– Passport number54– Statistical object55– Quality conformance56– Safety regulation57– Product code58– Business account number59– Railway services harmonized code60– Type of financial account61– Type of assets and liabilities62– Requirements indicator63– Handling action64– Freight forwarder65– Shipping agent67– Type of package68– Type of industrial activity69– Type of survey question70– Customs inspection type71– Nature of transaction72– Container terminal100– Enhanced party identification101– Air carrier102– Size and type103– Call sign directory104– Customs area of transaction105– Customs declaration type106– Incoterms 1980107– Excise duty108– Tariff schedule109– Customs indicator110– Customs special codes112– Statistical nature of transaction113– Customs office114– Railcar letter marking115– Examination facility116– Customs preference117– Customs procedure118– Government agency procedure119– Customs simplified procedure120– Customs status of goods121– Shipment description122– Commodity123– Entitlement125– Customs transit guarantee126– Accounting information identifier127– Customs valuation method128– Service129– Customs warehouse130– Special handling131– Free zone132– Charge133– Financial regime134– Duty, tax or fee payment method135– Rate class136– Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons137– Rail harmonized codification of tariffs139– Port140– Area141– Forwarding restrictions142– Train identification143– Removable accessories and special equipment on railcars144– Rail routes145– Airport/city146– Means of transport identification147– Document requested by Customs148– Customs release notification149– Customs transit type150– Financial routing151– Locations for tariff calculation152– Materials153– Methods of payment154– Bank branch sorting identification155– Automated clearing house156– Location of goods157– Clearing code158– Terms of delivery160– Party identification161– Goods description162– Country163– Country sub-entity164– Member organizations165– Amendment code (Customs)166– Social security identification167– Tax party identification168– Rail document names169– Harmonized system170– Bank securities code172– Carrier code173– Export requirements174– Citizen identification175– Account analysis codes176– Flow of the goods177– Statistical procedures178– Standard text according US embargo regulations179– Standard text for export according national prescriptions180– Airport terminal181– Activity182– Combiterms 1990183– Dangerous goods packing type184– Tax assessment method185– Item type186– Product supply condition187– Supplier's stock turnover188– Article status189– Quality control code190– Item sourcing category191– Dumping or countervailing assessment method192– Dumping specificationZZZ– Mutually defined
-
3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:1– CCC (Customs Co-operation Council)2– CEC (Commission of the European Communities)3– IATA (International Air Transport Association)4– ICC (International Chamber of Commerce)5– ISO (International Organization for Standardization)6– UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)7– CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)8– EDIFICE9– EAN (International Article Numbering association)10– ODETTE11– Lloyd's register of shipping12– UIC (International union of railways)13– ICAO (International Civil Aviation Organisation)14– ICS (International Chamber of Shipping)15– RINET (Reinsurance and Insurance Network)16– DUNS (Dun & Bradstreet)17– S.W.I.F.T.18– Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)19– FRRC (Federal Reserve Routing Code)20– BIC (Bureau International des Containeurs)21– Assigned by transport company22– US, ISA (Information Systems Agreement)23– FR, EDITRANSPORT24– AU, ROA (Railways of Australia)25– EDITEX (Europe)26– NL, Foundation Uniform Transport Code27– US, FDA (Food and Drug Administration)28– EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)29– GB, FLEETNET30– GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)31– FI, Finish State Railway32– PL, Polish State Railway33– BG, Bulgaria State Railway34– RO, Rumanian State Railway35– CZ, Tchechian State Railway36– HU, Hungarian State Railway37– GB, British Railways38– ES, Spanish National Railway39– SE, Swedish State Railway40– NO, Norwegian State Railway41– DE, German Railway42– AT, Austrian Federal Railways43– LU, Luxembourg National Railway Company44– IT, Italian State Railways45– NL, Netherlands Railways46– CH, Swiss Federal Railways47– DK, Danish State Railways48– FR, French National Railway Company49– BE, Belgian National Railway Company50– PT, Portuguese Railways51– SK, Slovacian State Railways52– IE, Irish Transport Company53– FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)54– IMO (International Maritime Organisation)55– US, DOT (United States Department of Transportation)56– TW, Trade-van57– TW, Chinese Taipei Customs58– EUROFER59– DE, EDIBAU60– Assigned by national trade agency61– Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)62– US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)63– North Atlantic Treaty Organization (NATO)64– FR, EDIFRANCE65– FR, GENCOD66– MY, Malaysian Customs and Excise67– MY, Malaysia Central Bank68– US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)69– US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)70– MY, Dagang.Net71– US, FCC (Federal Communications Commission)72– US, MARAD (Maritime Administration)73– US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)74– US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)75– US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)76– US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)77– US, BXA (Bureau of Export Administration)78– US, FWS (Fish and Wildlife Service)79– US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)80– BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture81– RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications82– NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne83– US, National Retail Federation86– Assigned by party originating the message87– Assigned by carrier88– Assigned by owner of operation89– Assigned by distributor90– Assigned by manufacturer91– Assigned by seller or seller's agent92– Assigned by buyer or buyer's agent93– AT, Austrian Customs94– AT, Austrian PTT95– AU, Australian Customs Services96– CA, Revenue Canada, Customs and Excise97– CH, Administration federale des contributions98– CH, Direction generale des douanes99– CH, Division des importations et exportations, OFAEE100– CH, Entreprise des PTT101– CH, Carbura102– CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon103– CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires104– CH, Association suisse code des articles105– DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration106– FR, Direction generale des douanes et droits indirects107– FR, INSEE108– FR, Banque de France109– GB, H.M. Customs & Excise110– IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project111– US, U.S. Customs Service112– US, U.S. Census Bureau113– US, UCC (Uniform Code Council)114– US, ABA (American Bankers Association)115– US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)116– US, ANSI ASC X12117– AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.118– SE, Svenska Bankfoereningen119– IT, Associazione Bancaria Italiana120– IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione121– CH, Telekurs AG122– CH, Swiss Securities Clearing Corporation123– NO, Norwegian Interbank Research Organization124– NO, Norwegian Bankers Ass.125– FI, The Finnish Bankers' Association126– US, NCCMA (Account Analysis Codes)128– BE, Belgian Bankers' Association129– BE, Belgian Ministry of Finance130– DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)131– DE, German Bankers Association132– GB, BACS Limited133– GB, Association for Payment Clearing Services134– GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.135– GB, The Clearing House136– GB, Article Number Association (UK) Limited137– AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers138– FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)139– UPU (Universal Postal Union)140– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01141– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1142– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV143– NZ, New Zealand Customs144– NL, Netherlands Customs145– SE, Swedish Customs146– DE, German Customs147– BE, Belgian Customs148– ES, Spanish Customs149– IL, Israel Customs150– HK, Hong Kong Customs151– JP, Japan Customs152– SA, Saudi Arabia Customs153– IT, Italian Customs154– GR, Greek Customs155– PT, Portuguese Customs156– LU, Luxembourg Customs157– NO, Norwegian Customs158– FI, Finnish Customs159– IS, Iceland Customs160– LI, Liechtenstein authority161– UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)162– CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5163– US, FMC (Federal Maritime Commission)164– US, DEA (Drug Enforcement Agency)165– US, DCI (Distribution Codes, INC.)166– US, National Motor Freight Classification Association167– US, AIAG (Automotive Industry Action Group)168– US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)169– CA, SCC (Standards Council of Canada)170– CA, CPA (Canadian Payment Association)171– NL, Bank Girocentrale BV172– NL, BEANET BV173– NO, NORPRO174– DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)175– FCI (Factors Chain International)176– BR, Banco Central do Brazil177– AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)178– AU, SAA (Standards Association of Australia)179– US, Air transport association of America181– Edibuild182– US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)183– US, American Petroleum Institute184– AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)ZZZ– Mutually defined
-
7187 – Specification of a process or subprocess.
Type: an, Max Length: 17Valid Codes:1– Wood preparation2– Causticizing3– Digesting4– Brownstock washing5– Bleaching6– Pulp drying7– Freezing8– Processing of structured information9– Processing of identical information in structured and unstructured form10– Processing of different information in structured and unstructured form11– Processing of unstructured information12– Slaughter13– Packing14– Heat sterilisation15– Chemical sterilisation16– Fumigation17– Irradiation
-
7365 – Identifies the value to be attributed to indicators required by the processing system.
DTM To specify date, and/or time, or period. (Max 9) Required
-
C507 – Date and/or time, or period relevant to the specified date/time/period type.
-
2005 – Code giving specific meaning to a date, time or period.
Type: an, Max Length: 3 (Required)Valid Codes:2– Delivery date/time, requested3– Invoice date/time4– Order date/time7– Effective date/time8– Order received date/time9– Processing date/time10– Shipment date/time, requested11– Despatch date and or time12– Terms discount due date/time13– Terms net due date14– Payment date/time, deferred15– Promotion start date/time16– Promotion end date/time17– Delivery date/time, estimated18– Installation date/time/period20– Cheque date/time21– Charge back date/time22– Freight bill date/time35– Delivery date/time, actual36– Expiry date37– Ship not before date/time38– Ship not later than date/time39– Ship week of date42– Superseded date/time44– Availability45– Compilation date and time46– Cancellation date47– Statistical time series date48– Duration49– Deliver not before and not after dates50– Goods receipt date/time51– Cumulative quantity start date52– Cumulative quantity end date53– Buyer's local time54– Seller's local time55– Confirmed date/time58– Clearance date (Customs)59– Inbond movement authorization date60– Engineering change level date61– Cancel if not delivered by this date63– Delivery date/time, latest64– Delivery date/time, earliest65– Delivery date/time, 1st schedule67– Delivery date/time, current schedule69– Delivery date/time, promised for71– Delivery date/time, requested for (after and including)72– Delivery date/time, promised for (after and including)74– Delivery date/time, requested for (prior to and including)75– Delivery date/time, promised for (prior to and including)76– Delivery date/time, scheduled for79– Shipment date/time, promised for81– Shipment date/time, requested for (after and including)84– Shipment date/time, requested for (prior to and including)85– Shipment date/time, promised for (prior to and including)89– Inquiry date90– Report start date91– Report end date92– Contract effective date93– Contract expiry date94– Production/manufacture date95– Bill of lading date96– Discharge date/time97– Transaction creation date101– Production date, no schedule established as of107– Deposit date/time108– Postmark date/time109– Receive at lockbox date110– Ship date, originally scheduled111– Manifest/ship notice date113– Sample required date114– Tooling required date115– Sample available date117– Delivery date/time, first119– Test completion date123– Documentary credit expiry date/time124– Despatch note date125– Import licence date126– Contract date128– Delivery date/time, last129– Exportation date131– Tax point date132– Arrival date/time, estimated133– Departure date/time, estimated134– Rate of exchange date/time135– Telex date136– Departure date/time137– Document/message date/time138– Payment date140– Payment due date141– Presentation date of Goods declaration (Customs)143– Acceptance date/time of goods144– Quota date146– Entry date, estimated (Customs)147– Expiry date of export licence148– Acceptance date of Goods declaration (Customs)149– Invoice date, required150– Declaration/presentation date151– Importation date152– Exportation date for textiles153– Cancellation date/time, latest154– Acceptance date of document155– Accounting period start date156– Accounting period end date157– Validity start date158– Horizon start date159– Horizon end date160– Authorization date161– Release date of customer162– Release date of supplier163– Processing start date/time164– Processing end date/time165– Tax period start date166– Tax period end date167– Charge period start date168– Charge period end date169– Lead time170– Settlement due date171– Reference date/time172– Hired from date173– Hired until date174– Advise after date/time175– Advise before date/time176– Advise completed date/time177– Advise on date/time178– Arrival date/time, actual179– Booking date/time180– Closing date/time181– Positioning date/time of equipment182– Issue date183– Date, as at184– Notification date/time185– Commenced tank cleaning date/time186– Departure date/time, actual187– Authentication date/time of document188– Previous current account date189– Departure date/time, scheduled190– Transhipment date/time191– Delivery date/time, expected192– Expiration date/time of customs document193– Execution date194– Start date/time195– Expiry date of import licence196– Departure date/time, earliest197– Laytime first day198– Laytime last day199– Positioning date/time of goods200– Pick-up/collection date/time of cargo201– Pick-up date/time of equipment202– Posting date203– Execution date/time, requested204– Release date (Customs)205– Settlement date206– End date/time207– Commenced pumping ballast date/time208– Departure date/time, ultimate209– Value date210– Reinsurance current account period211– 360/30212– 360/28-31213– 365-6/30214– 365-6/28-31215– 365/28-31216– 365/30218– Authentication/validation date/time219– Crossborder date/time221– Interest period222– Presentation date, latest223– Delivery date/time, deferred224– Permit to admit date225– Certification of weight date/time226– Discrepancy date/time227– Beneficiary's banks due date228– Debit value date, requested229– Hoses connected date/time230– Hoses disconnected date/time231– Arrival date/time, earliest232– Arrival date/time, scheduled233– Arrival date/time, ultimate234– Collection date/time, earliest235– Collection date/time, latest236– Completed pumping ballast date/time237– Completed tank cleaning date/time238– Tanks accepted date/time239– Tanks inspected date/time240– Reinsurance accounting period242– Preparation date/time of document243– Transmission date/time of document244– Settlement date, planned245– Underwriting year246– Accounting year247– Year of occurrence248– Loss249– Cash call date250– Re-exportation date251– Re-importation date252– Arrival date/time at initial port253– Departure date/time from last port of call254– Registration date of previous Customs declaration255– Availability due date257– Calculation date258– Guarantee date (Customs)259– Conveyance registration date260– Valuation date (Customs)261– Release date/time262– Closure date/time/period263– Invoicing period264– Release frequency265– Due date266– Validation date267– Rate/price date/time268– Transit time/limits270– Ship during date271– Ship on or about date272– Documentary credit presentation period273– Validity period274– From date of order receipt to sample ready275– From date of tooling authorization to sample ready276– From date of receipt of tooling aids to sample ready277– From date of sample approval to first product shipment278– From date of order receipt to shipment279– From date of order receipt to delivery280– From last booked order to delivery281– Date of order lead time282– Confirmation date lead time283– Arrival date/time of transport lead time284– Before inventory is replenished based on stock check lead time285– Invitation to tender date/time286– Tender submission date/time287– Contract award date/time288– Price base date/time290– Contractual start date/time291– Start date/time, planned292– Works completion date/time, planned293– Works completion date/time, actual294– Hand over date/time, planned295– Hand over date/time, actual296– Retention release date/time297– Retention release date/time, partial298– Escalation start date299– Price adjustment start date300– Price adjustment limit date301– Value date of index302– Publication date303– Escalation date304– Price adjustment date305– Latest price adjustment date306– Work period307– Payment instruction date/time308– Payment valuation presentation date/time309– Blanks value date310– Received date/time311– On312– Ship not before and not after date/time313– Order to proceed date314– Planned duration of works315– Agreement to pay date316– Valuation date/time317– Reply date318– Request date319– Customer value date320– Declaration reference period321– Promotion date/period322– Accounting period323– Horizon period324– Processing date/period325– Tax period326– Charge period327– Instalment payment due date328– Payroll deduction date/time329– Birth date/time330– Joined employer date331– Contributions ceasing date/time332– Contribution period end date/time333– Part-time working change date/time334– Status change date/time335– Contribution period start date/time336– Salary change effective date337– Left employer date338– Benefit change date/time339– Category change date/time340– Joined fund date/time341– Waiting time342– On-board date343– Date/time of discount termination344– Date/time of interest due345– Days of operation346– Latest check-in time347– Slaughtering start date348– Packing start date349– Packing end date350– Test start date351– Inspection date352– Slaughtering end date353– Accounting transaction date354– Activity period date range355– Contractual delivery date356– Sales date, and or time, and or period357– Cancel if not published by this date358– Scheduled for delivery on or after359– Scheduled for delivery on or before360– Sell by date361– Best before date362– End availability date363– Total shelf life period364– Minimum shelf life remaining at time of despatch period365– Packaging date366– Inventory report date367– Previous meter reading date368– Latest meter reading date369– Date and or time of handling, estimated370– Container equipment domestication date371– Hydrotest date372– Equipment pre-trip date373– Mooring, date and time374– Road fund tax expiry date375– Date of first registration376– Bi-annual terminal inspection date377– Federal HighWay Administration (FHWA) inspection date378– Container Safety Convention (CSC) inspection date379– Periodic inspection date380– Drawing revision date381– Product lifespan at time of production382– Earliest sale date383– Cancel if not shipped by this date384– Previous invoice date387– Repair turnaround time388– Order amendment binding date389– Cure timeZZZ– Mutually defined
-
2380 – The value of a date, a date and time, a time or of a period in a specified representation.
Type: an, Max Length: 35 -
2379 – Specification of the representation of a date, a date and time or of a period.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:2– DDMMYY3– MMDDYY101– YYMMDD102– CCYYMMDD103– YYWWD105– YYDDD106– MMDD107– DDD108– WW109– MM110– DD201– YYMMDDHHMM202– YYMMDDHHMMSS203– CCYYMMDDHHMM204– CCYYMMDDHHMMSS301– YYMMDDHHMMZZZ302– YYMMDDHHMMSSZZZ303– CCYYMMDDHHMMZZZ304– CCYYMMDDHHMMSSZZZ305– MMDDHHMM306– DDHHMM401– HHMM402– HHMMSS404– HHMMSSZZZ405– MMMMSS501– HHMMHHMM502– HHMMSS-HHMMSS503– HHMMSSZZZ-HHMMSSZZZ600– CC601– YY602– CCYY603– YYS604– CCYYS608– CCYYQ609– YYMM610– CCYYMM613– YYMMA614– CCYYMMA615– YYWW616– CCYYWW701– YY-YY702– CCYY-CCYY703– YYS-YYS704– CCYYS-CCYYS705– YYPYYP706– CCYYP-CCYYP707– YYQ-YYQ708– CCYYQ-CCYYQ709– YYMM-YYMM710– CCYYMM-CCYYMM711– CCYYMMDD-CCYYMMDD713– YYMMDDHHMM-YYMMDDHHMM715– YYWW-YYWW716– CCYYWW-CCYYWW717– YYMMDD-YYMMDD718– CCYYMMDD-CCYYMMDD801– Year802– Month803– Week804– Day805– Hour806– Minute807– Second808– Semester809– Four months period810– Trimester811– Half month812– Ten days813– Day of the week814– Working days
-
2005 – Code giving specific meaning to a date, time or period.
FTX To provide free form or coded text information. (Max 3)
-
C107 – Coded reference to a standard text and its source.
-
4441 – Free text in coded form.
Type: an, Max Length: 17 (Required) -
1131 – Identification of a code list.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:12– Telephone directory16– Postcode directory23– Clearing house automated payment25– Bank identification35– Rail additional charges36– Railways networks37– Railway locations38– Rail customers39– Rail unified nomenclature of goods42– Business function43– Clearing House Interbank Payment System Participants ID44– Clearing House Interbank Payment System Universal ID52– Value added tax identification53– Passport number54– Statistical object55– Quality conformance56– Safety regulation57– Product code58– Business account number59– Railway services harmonized code60– Type of financial account61– Type of assets and liabilities62– Requirements indicator63– Handling action64– Freight forwarder65– Shipping agent67– Type of package68– Type of industrial activity69– Type of survey question70– Customs inspection type71– Nature of transaction72– Container terminal100– Enhanced party identification101– Air carrier102– Size and type103– Call sign directory104– Customs area of transaction105– Customs declaration type106– Incoterms 1980107– Excise duty108– Tariff schedule109– Customs indicator110– Customs special codes112– Statistical nature of transaction113– Customs office114– Railcar letter marking115– Examination facility116– Customs preference117– Customs procedure118– Government agency procedure119– Customs simplified procedure120– Customs status of goods121– Shipment description122– Commodity123– Entitlement125– Customs transit guarantee126– Accounting information identifier127– Customs valuation method128– Service129– Customs warehouse130– Special handling131– Free zone132– Charge133– Financial regime134– Duty, tax or fee payment method135– Rate class136– Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons137– Rail harmonized codification of tariffs139– Port140– Area141– Forwarding restrictions142– Train identification143– Removable accessories and special equipment on railcars144– Rail routes145– Airport/city146– Means of transport identification147– Document requested by Customs148– Customs release notification149– Customs transit type150– Financial routing151– Locations for tariff calculation152– Materials153– Methods of payment154– Bank branch sorting identification155– Automated clearing house156– Location of goods157– Clearing code158– Terms of delivery160– Party identification161– Goods description162– Country163– Country sub-entity164– Member organizations165– Amendment code (Customs)166– Social security identification167– Tax party identification168– Rail document names169– Harmonized system170– Bank securities code172– Carrier code173– Export requirements174– Citizen identification175– Account analysis codes176– Flow of the goods177– Statistical procedures178– Standard text according US embargo regulations179– Standard text for export according national prescriptions180– Airport terminal181– Activity182– Combiterms 1990183– Dangerous goods packing type184– Tax assessment method185– Item type186– Product supply condition187– Supplier's stock turnover188– Article status189– Quality control code190– Item sourcing category191– Dumping or countervailing assessment method192– Dumping specificationZZZ– Mutually defined
-
3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:1– CCC (Customs Co-operation Council)2– CEC (Commission of the European Communities)3– IATA (International Air Transport Association)4– ICC (International Chamber of Commerce)5– ISO (International Organization for Standardization)6– UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)7– CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)8– EDIFICE9– EAN (International Article Numbering association)10– ODETTE11– Lloyd's register of shipping12– UIC (International union of railways)13– ICAO (International Civil Aviation Organisation)14– ICS (International Chamber of Shipping)15– RINET (Reinsurance and Insurance Network)16– DUNS (Dun & Bradstreet)17– S.W.I.F.T.18– Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)19– FRRC (Federal Reserve Routing Code)20– BIC (Bureau International des Containeurs)21– Assigned by transport company22– US, ISA (Information Systems Agreement)23– FR, EDITRANSPORT24– AU, ROA (Railways of Australia)25– EDITEX (Europe)26– NL, Foundation Uniform Transport Code27– US, FDA (Food and Drug Administration)28– EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)29– GB, FLEETNET30– GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)31– FI, Finish State Railway32– PL, Polish State Railway33– BG, Bulgaria State Railway34– RO, Rumanian State Railway35– CZ, Tchechian State Railway36– HU, Hungarian State Railway37– GB, British Railways38– ES, Spanish National Railway39– SE, Swedish State Railway40– NO, Norwegian State Railway41– DE, German Railway42– AT, Austrian Federal Railways43– LU, Luxembourg National Railway Company44– IT, Italian State Railways45– NL, Netherlands Railways46– CH, Swiss Federal Railways47– DK, Danish State Railways48– FR, French National Railway Company49– BE, Belgian National Railway Company50– PT, Portuguese Railways51– SK, Slovacian State Railways52– IE, Irish Transport Company53– FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)54– IMO (International Maritime Organisation)55– US, DOT (United States Department of Transportation)56– TW, Trade-van57– TW, Chinese Taipei Customs58– EUROFER59– DE, EDIBAU60– Assigned by national trade agency61– Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)62– US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)63– North Atlantic Treaty Organization (NATO)64– FR, EDIFRANCE65– FR, GENCOD66– MY, Malaysian Customs and Excise67– MY, Malaysia Central Bank68– US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)69– US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)70– MY, Dagang.Net71– US, FCC (Federal Communications Commission)72– US, MARAD (Maritime Administration)73– US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)74– US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)75– US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)76– US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)77– US, BXA (Bureau of Export Administration)78– US, FWS (Fish and Wildlife Service)79– US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)80– BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture81– RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications82– NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne83– US, National Retail Federation86– Assigned by party originating the message87– Assigned by carrier88– Assigned by owner of operation89– Assigned by distributor90– Assigned by manufacturer91– Assigned by seller or seller's agent92– Assigned by buyer or buyer's agent93– AT, Austrian Customs94– AT, Austrian PTT95– AU, Australian Customs Services96– CA, Revenue Canada, Customs and Excise97– CH, Administration federale des contributions98– CH, Direction generale des douanes99– CH, Division des importations et exportations, OFAEE100– CH, Entreprise des PTT101– CH, Carbura102– CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon103– CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires104– CH, Association suisse code des articles105– DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration106– FR, Direction generale des douanes et droits indirects107– FR, INSEE108– FR, Banque de France109– GB, H.M. Customs & Excise110– IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project111– US, U.S. Customs Service112– US, U.S. Census Bureau113– US, UCC (Uniform Code Council)114– US, ABA (American Bankers Association)115– US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)116– US, ANSI ASC X12117– AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.118– SE, Svenska Bankfoereningen119– IT, Associazione Bancaria Italiana120– IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione121– CH, Telekurs AG122– CH, Swiss Securities Clearing Corporation123– NO, Norwegian Interbank Research Organization124– NO, Norwegian Bankers Ass.125– FI, The Finnish Bankers' Association126– US, NCCMA (Account Analysis Codes)128– BE, Belgian Bankers' Association129– BE, Belgian Ministry of Finance130– DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)131– DE, German Bankers Association132– GB, BACS Limited133– GB, Association for Payment Clearing Services134– GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.135– GB, The Clearing House136– GB, Article Number Association (UK) Limited137– AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers138– FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)139– UPU (Universal Postal Union)140– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01141– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1142– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV143– NZ, New Zealand Customs144– NL, Netherlands Customs145– SE, Swedish Customs146– DE, German Customs147– BE, Belgian Customs148– ES, Spanish Customs149– IL, Israel Customs150– HK, Hong Kong Customs151– JP, Japan Customs152– SA, Saudi Arabia Customs153– IT, Italian Customs154– GR, Greek Customs155– PT, Portuguese Customs156– LU, Luxembourg Customs157– NO, Norwegian Customs158– FI, Finnish Customs159– IS, Iceland Customs160– LI, Liechtenstein authority161– UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)162– CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5163– US, FMC (Federal Maritime Commission)164– US, DEA (Drug Enforcement Agency)165– US, DCI (Distribution Codes, INC.)166– US, National Motor Freight Classification Association167– US, AIAG (Automotive Industry Action Group)168– US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)169– CA, SCC (Standards Council of Canada)170– CA, CPA (Canadian Payment Association)171– NL, Bank Girocentrale BV172– NL, BEANET BV173– NO, NORPRO174– DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)175– FCI (Factors Chain International)176– BR, Banco Central do Brazil177– AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)178– AU, SAA (Standards Association of Australia)179– US, Air transport association of America181– Edibuild182– US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)183– US, American Petroleum Institute184– AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)ZZZ– Mutually defined
-
4441 – Free text in coded form.
-
C108 – Free text; one to five lines.
-
4440 – Free text field available to the message sender for information.
Type: an, Max Length: 70 (Required) -
4440 – Free text field available to the message sender for information.
Type: an, Max Length: 70 -
4440 – Free text field available to the message sender for information.
Type: an, Max Length: 70 -
4440 – Free text field available to the message sender for information.
Type: an, Max Length: 70 -
4440 – Free text field available to the message sender for information.
Type: an, Max Length: 70
-
4440 – Free text field available to the message sender for information.
-
4451 – Code specifying subject of a free text.
Type: an, Max Length: 3 (Required)Valid Codes:AAA– Goods descriptionAAB– Terms of paymentsAAC– Dangerous goods additional informationAAD– Dangerous goods, technical nameAAE– Acknowledgement descriptionAAF– Rate additional informationAAG– Party instructionsAAH– Customs informationAAI– General informationAAJ– Additional conditions of sale/purchaseAAK– Price conditionsAAL– Goods dimensions in charactersAAM– Equipment re-usage restrictionsAAN– Handling restrictionAAO– Error description (free text)AAP– Response (free text)AAQ– Package content's descriptionAAR– Terms of deliveryAAS– Bill of lading remarksAAT– Mode of settlement informationAAU– Consignment invoice informationAAV– Clearance invoice informationAAW– Letter of credit informationAAX– License informationAAY– Certification statementsAAZ– Additional export informationABA– Tariff statementsABC– Conditions of sale or purchaseABD– Nature of transactionABE– Additional terms and/or conditions (documentary credit)ABF– Instructions or information about standby documentary creditABG– Instructions or information about partial shipment(s)ABH– Instructions or information about transhipment(s)ABI– Additional handling instructions documentary creditABJ– Domestic routing informationABK– Chargeable category of equipmentABL– Government informationABM– Onward routing informationABN– Accounting informationABO– Discrepancy informationABP– Confirmation instructionsABQ– Method of issuanceABR– Documents delivery instructionsABS– Additional conditionsABT– Information/instructions about additional amounts coveredABU– Deferred payment termed additionalABV– Acceptance terms additionalABW– Negotiation terms additionalABX– Document name and documentary requirementsABY– Regulatory informationABZ– Instructions/information about revolving documentary creditACA– Documentary requirementsACB– Additional informationACC– Factor assignment clauseACD– ReasonACE– DisputeACF– Additional attribute informationACG– Absence declarationACH– Aggregation statementACI– Compilation statementACJ– Definitional exceptionACK– Privacy statementACL– Quality statementACM– Statistical descriptionACN– Statistical definitionACO– Statistical nameACP– Statistical titleACQ– Off-dimension informationACR– Unexpected stops informationACS– PrinciplesACT– Terms and definitionACU– Segment nameACV– Simple data element nameACW– ScopeACX– Message type nameACY– IntroductionACZ– GlossaryADA– Functional definitionADB– ExamplesADC– Cover pageADE– Code value nameADF– Code list nameADG– Clarification of usageADH– Composite data element nameADI– Field of applicationADJ– Type of assets and liabilitiesADK– Promotion informationADL– Meter conditionADM– Meter reading informationADN– Type of transaction reasonADO– Type of survey questionALC– Allowance/charge informationALL– All documentsARR– Arrival conditionsAUT– AuthenticationBLC– Bill of lading clauseBLR– Transport document remarksCCI– Customs clearance instructionsCEX– Customs clearance instructions exportCHG– Change informationCIP– Customs clearance instruction importCLP– Clearance place requestedCLR– Loading remarksCOI– Order informationCUR– Customer remarksCUS– Customs declaration informationDAR– Damage remarksDCL– DeclarationDEL– Delivery informationDIN– Delivery instructionsDOC– Documentation instructionsDUT– Duty declarationEUR– Effective used routingFBC– First block to be printed on the transport contractGBL– Government bill of lading informationGEN– Entire transaction setGS7– Further information concerning GGVS par. 7HAN– Handling instructionsHAZ– Hazard informationICN– Information for consigneeIIN– Insurance instructionsIMI– Invoice mailing instructionsIND– Commercial invoice item descriptionINS– Insurance informationINV– Invoice instructionIRP– Information for railway purposeITR– Inland transport detailsITS– Testing instructionsLIN– Line itemLOI– Loading instructionMCO– Miscellaneous charge orderMKS– Additional marks/numbers informationORI– Order instructionOSI– Other service informationPAC– Packing/marking informationPAI– Payment instructions informationPAY– Payables informationPKG– Packaging informationPKT– Packaging terms informationPMD– Payment detail/remittance informationPMT– Payment informationPRD– Product informationPRF– Price calculation formulaPRI– Priority informationPUR– Purchasing informationQIN– Quarantine instructionsQQD– Quality demands/requirementsQUT– Quotation instruction/informationRAH– Risk and handling informationREG– Regulatory informationRET– Return to origin informationREV– ReceivablesRQR– Requested routes/routing instructionsRQT– Tariffs and route requestedSAF– Safety informationSIC– Sender's instruction to carrierSIN– Special instructionsSLR– Ship line requestedSPA– Special permission for transport, generallySPG– Special permission concerning the goods to be transportedSPH– Special handlingSPP– Special permission concerning packageSPT– Special permission concerning transport meansSRN– Subsidiary risk number (IATA/DGR)SSR– Special service requestSUR– Supplier remarksTCA– Tariff and class appliedTDT– Transport details remarksTRA– Transportation informationTRR– Requested tariffTXD– Tax declarationWHI– Warehouse instruction/informationZZZ– Mutually defined
-
4453 – Code specifying how to handle the text.
Type: an, Max Length: 3Valid Codes:1– Text for subsequent use2– Text replacing missing code3– Text for immediate use4– No action required
-
3453 – Code of language (ISO 639-1988).
Type: an, Max Length: 3
UNT Unknown Segment (Max 1) Required
Sources and further reading
- GS1 EDI standards GS1 guidance on EDI standards used for supply-chain document exchange.
- UNECE introduction to UN/EDIFACT United Nations guidance on UN/EDIFACT for structured business data exchange.
- X12 EDI standards Official X12 standards body for North American EDI transaction standards.
- OpenPeppol post-award specifications OpenPeppol documentation for e-procurement and e-invoicing specifications.