IFTMIN Message

UNH (Max 1) Required
BGM To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number. (Max 1) Required
  • C002 – Identification of a type of document/message by code or name. Code preferred.
    • 1001 – Document/message identifier expressed in code.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Certificate of analysis
      • 2 – Certificate of conformity
      • 3 – Certificate of quality
      • 4 – Test report
      • 5 – Product performance report
      • 6 – Product specification report
      • 7 – Process data report
      • 8 – First sample test report
      • 9 – Price/sales catalogue
      • 10 – Party information
      • 11 – Federal label approval
      • 12 – Mill certificate
      • 13 – Post receipt
      • 14 – Weight certificate
      • 15 – Weight list
      • 16 – Certificate
      • 17 – Combined certificate of value and origin
      • 18 – Movement certificate A.TR.1
      • 19 – Certificate of quantity
      • 20 – Quality data message
      • 21 – Query
      • 22 – Response to query
      • 23 – Status information
      • 24 – Restow
      • 25 – Container discharger list
      • 26 – Corporate superannuation contributions advice
      • 27 – Industry superannuation contributions advice
      • 28 – Corporate superannuation member maintenance message
      • 29 – Industry superannuation member maintenance message
      • 30 – Life insurance payroll deductions advice
      • 31 – Underbond request
      • 32 – Underbond approval
      • 33 – Certificate of sealing of export meat lockers
      • 34 – Cargo status
      • 35 – Inventory report
      • 36 – Identity card
      • 37 – Response to a trade statistics message
      • 38 – Vaccination certificate
      • 39 – Passport
      • 40 – Driving licence (national)
      • 41 – Driving licence (international)
      • 42 – Free pass
      • 43 – Season ticket
      • 44 – Transport status report
      • 45 – Transport status request
      • 47 – Extra-Community trade statistical declaration
      • 48 – Written instructions in conformance with ADR article number 10385
      • 49 – Damage certification
      • 59 – Treatment - nil outturn
      • 60 – Treatment - time-up underbond
      • 61 – Treatment - underbond by sea
      • 62 – Treatment - personal effect
      • 63 – Treatment - timber
      • 64 – Preliminary credit assessment
      • 65 – Credit cover
      • 66 – Current account
      • 67 – Commercial dispute
      • 68 – Chargeback
      • 69 – Reassignment
      • 70 – Collateral account
      • 71 – Request for payment
      • 72 – Unship permit
      • 73 – Statistical definitions
      • 74 – Statistical data
      • 75 – Request for statistical data
      • 76 – Call-off delivery
      • 77 – Status report
      • 78 – Inventory movement advice
      • 79 – Inventory status advice
      • 80 – Debit note related to goods or services
      • 81 – Credit note related to goods or services
      • 82 – Metered services invoice
      • 83 – Credit note related to financial adjustments
      • 84 – Debit note related to financial adjustments
      • 85 – Customs manifest
      • 86 – Vessel unpack report
      • 87 – General cargo summary manifest report
      • 88 – Consignment unpack report
      • 89 – Meat and meat by-products sanitary certificate
      • 90 – Meat food products sanitary certificate
      • 91 – Poultry sanitary certificate
      • 92 – Horsemeat sanitary certificate
      • 93 – Casing sanitary certificate
      • 94 – Pharmaceutical sanitary certificate
      • 95 – Inedible sanitary certificate
      • 96 – Impending arrival
      • 97 – Means of transport advice
      • 98 – Arrival information
      • 99 – Cargo release notification
      • 100 – Excise certificate
      • 101 – Registration document
      • 105 – Purchase order
      • 110 – Manufacturing instructions
      • 120 – Stores requisition
      • 130 – Invoicing data sheet
      • 140 – Packing instructions
      • 150 – Internal transport order
      • 190 – Statistical and other administrative internal documents
      • 201 – Direct payment valuation request
      • 202 – Direct payment valuation
      • 203 – Provisional payment valuation
      • 204 – Payment valuation
      • 205 – Quantity valuation
      • 206 – Quantity valuation request
      • 207 – Contract bill of quantities - BOQ
      • 208 – Unpriced tender BOQ
      • 209 – Priced tender BOQ
      • 210 – Enquiry
      • 211 – Interim application for payment
      • 212 – Agreement to pay
      • 215 – Letter of intent
      • 220 – Order
      • 221 – Blanket order
      • 222 – Spot order
      • 223 – Lease order
      • 224 – Rush order
      • 225 – Repair order
      • 226 – Call off order
      • 227 – Consignment order
      • 228 – Sample order
      • 229 – Swap order
      • 230 – Purchase order change request
      • 231 – Purchase order response
      • 232 – Hire order
      • 233 – Spare parts order
      • 240 – Delivery instructions
      • 241 – Delivery schedule
      • 242 – Delivery just-in-time
      • 245 – Delivery release
      • 270 – Delivery note
      • 271 – Packing list
      • 310 – Offer/quotation
      • 311 – Request for quote
      • 315 – Contract
      • 320 – Acknowledgement of order
      • 325 – Proforma invoice
      • 326 – Partial invoice
      • 327 – Operating instructions
      • 328 – Name/product plate
      • 330 – Request for delivery instructions
      • 335 – Booking request
      • 340 – Shipping instructions
      • 341 – Shipper's letter of instructions (air)
      • 343 – Cartage order (local transport)
      • 345 – Ready for despatch advice
      • 350 – Despatch order
      • 351 – Despatch advice
      • 370 – Advice of distribution of documents
      • 380 – Commercial invoice
      • 381 – Credit note
      • 382 – Commission note
      • 383 – Debit note
      • 384 – Corrected invoice
      • 385 – Consolidated invoice
      • 386 – Prepayment invoice
      • 387 – Hire invoice
      • 388 – Tax invoice
      • 389 – Self-billed invoice
      • 390 – Delcredere invoice
      • 393 – Factored invoice
      • 394 – Lease invoice
      • 395 – Consignment invoice
      • 396 – Factored credit note
      • 409 – Instructions for bank transfer
      • 412 – Application for banker's draft
      • 425 – Collection payment advice
      • 426 – Documentary credit payment advice
      • 427 – Documentary credit acceptance advice
      • 428 – Documentary credit negotiation advice
      • 429 – Application for banker's guarantee
      • 430 – Banker's guarantee
      • 431 – Documentary credit letter of indemnity
      • 435 – Preadvice of a credit
      • 447 – Collection order
      • 448 – Documents presentation form
      • 450 – Payment order
      • 451 – Extended payment order
      • 452 – Multiple payment order
      • 454 – Credit advice
      • 455 – Extended credit advice
      • 456 – Debit advice
      • 457 – Reversal of debit
      • 458 – Reversal of credit
      • 460 – Documentary credit application
      • 465 – Documentary credit
      • 466 – Documentary credit notification
      • 467 – Documentary credit transfer advice
      • 468 – Documentary credit amendment notification
      • 469 – Documentary credit amendment
      • 481 – Remittance advice
      • 485 – Banker's draft
      • 490 – Bill of exchange
      • 491 – Promissory note
      • 492 – Financial statement of account
      • 493 – Statement of account message
      • 520 – Insurance certificate
      • 530 – Insurance policy
      • 550 – Insurance declaration sheet (bordereau)
      • 575 – Insurer's invoice
      • 580 – Cover note
      • 610 – Forwarding instructions
      • 621 – Forwarder's advice to import agent
      • 622 – Forwarder's advice to exporter
      • 623 – Forwarder's invoice
      • 624 – Forwarder's certificate of receipt
      • 630 – Shipping note
      • 631 – Forwarder's warehouse receipt
      • 632 – Goods receipt
      • 633 – Port charges documents
      • 635 – Warehouse warrant
      • 640 – Delivery order
      • 650 – Handling order
      • 655 – Gate pass
      • 700 – Waybill
      • 701 – Universal (multipurpose) transport document
      • 702 – Goods receipt, carriage
      • 703 – House waybill
      • 704 – Master bill of lading
      • 705 – Bill of lading
      • 706 – Bill of lading original
      • 707 – Bill of lading copy
      • 708 – Empty container bill
      • 709 – Tanker bill of lading
      • 710 – Sea waybill
      • 711 – Inland waterway bill of lading
      • 712 – Non-negotiable maritime transport document (generic)
      • 713 – Mate's receipt
      • 714 – House bill of lading
      • 715 – Letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
      • 716 – Forwarder's bill of lading
      • 720 – Rail consignment note (generic term)
      • 722 – Road list-SMGS
      • 723 – Escort official recognition
      • 724 – Recharging document
      • 730 – Road consignment note
      • 740 – Air waybill
      • 741 – Master air waybill
      • 743 – Substitute air waybill
      • 744 – Crew's effects declaration
      • 745 – Passenger list
      • 746 – Delivery notice (rail transport)
      • 750 – Despatch note (post parcels)
      • 760 – Multimodal/combined transport document (generic)
      • 761 – Through bill of lading
      • 763 – Forwarder's certificate of transport
      • 764 – Combined transport document (generic)
      • 765 – Multimodal transport document (generic)
      • 766 – Combined transport bill of lading/multimodal bill of lading
      • 770 – Booking confirmation
      • 775 – Calling forward notice
      • 780 – Freight invoice
      • 781 – Arrival notice (goods)
      • 782 – Notice of circumstances preventing delivery (goods)
      • 783 – Notice of circumstances preventing transport (goods)
      • 784 – Delivery notice (goods)
      • 785 – Cargo manifest
      • 786 – Freight manifest
      • 787 – Bordereau
      • 788 – Container manifest (unit packing list)
      • 789 – Charges note
      • 790 – Advice of collection
      • 791 – Safety of ship certificate
      • 792 – Safety of radio certificate
      • 793 – Safety of equipment certificate
      • 794 – Civil liability for oil certificate
      • 795 – Loadline document
      • 796 – Derat document
      • 797 – Maritime declaration of health
      • 798 – Certificate of registry
      • 799 – Ship's stores declaration
      • 810 – Export licence, application for
      • 811 – Export licence
      • 812 – Exchange control declaration, export
      • 820 – Despatch note model T
      • 821 – Despatch note model T1
      • 822 – Despatch note model T2
      • 823 – Control document T5
      • 824 – Re-sending consignment note
      • 825 – Despatch note model T2L
      • 830 – Goods declaration for exportation
      • 833 – Cargo declaration (departure)
      • 840 – Application for goods control certificate
      • 841 – Goods control certificate
      • 850 – Application for phytosanitary certificate
      • 851 – Phytosanitary certificate
      • 852 – Sanitary certificate
      • 853 – Veterinary certificate
      • 855 – Application for inspection certificate
      • 856 – Inspection certificate
      • 860 – Certificate of origin, application for
      • 861 – Certificate of origin
      • 862 – Declaration of origin
      • 863 – Regional appellation certificate
      • 864 – Preference certificate of origin
      • 865 – Certificate of origin form GSP
      • 870 – Consular invoice
      • 890 – Dangerous goods declaration
      • 895 – Statistical document, export
      • 896 – INTRASTAT declaration
      • 901 – Delivery verification certificate
      • 910 – Import licence, application for
      • 911 – Import licence
      • 913 – Customs declaration without commercial detail
      • 914 – Customs declaration with commercial and item detail
      • 915 – Customs declaration without item detail
      • 916 – Related document
      • 917 – Receipt (Customs)
      • 925 – Application for exchange allocation
      • 926 – Foreign exchange permit
      • 927 – Exchange control declaration (import)
      • 929 – Goods declaration for importation
      • 930 – Goods declaration for home use
      • 931 – Customs immediate release declaration
      • 932 – Customs delivery note
      • 933 – Cargo declaration (arrival)
      • 934 – Value declaration
      • 935 – Customs invoice
      • 936 – Customs declaration (post parcels)
      • 937 – Tax declaration (value added tax)
      • 938 – Tax declaration (general)
      • 940 – Tax demand
      • 941 – Embargo permit
      • 950 – Goods declaration for Customs transit
      • 951 – TIF form
      • 952 – TIR carnet
      • 953 – EC carnet
      • 954 – EUR 1 certificate of origin
      • 955 – ATA carnet
      • 960 – Single administrative document
      • 961 – General response (Customs)
      • 962 – Document response (Customs)
      • 963 – Error response (Customs)
      • 964 – Package response (Customs)
      • 965 – Tax calculation/confirmation response (Customs)
      • 966 – Quota prior allocation certificate
      • 990 – End use authorization
      • 991 – Government contract
      • 995 – Statistical document, import
      • 996 – Application for documentary credit
      • 998 – Previous Customs document/message
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 1000 – Plain language identifier specifying the function of a document/message.
      Type: an, Max Length: 35
  • C106 – Identification of a document/message by its number and eventually its version or revision.
    • 1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
      Type: an, Max Length: 35
    • 1056 – To specify the version number or name of an object.
      Type: an, Max Length: 9
    • 1060 – To specify a revision number.
      Type: an, Max Length: 6
  • 1225 – Code indicating the function of the message.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Cancellation
    • 2 – Addition
    • 3 – Deletion
    • 4 – Change
    • 5 – Replace
    • 6 – Confirmation
    • 7 – Duplicate
    • 8 – Status
    • 9 – Original
    • 10 – Not found
    • 11 – Response
    • 12 – Not processed
    • 13 – Request
    • 14 – Advance notification
    • 15 – Reminder
    • 16 – Proposal
    • 17 – Cancel, to be reissued
    • 18 – Reissue
    • 19 – Seller initiated change
    • 20 – Replace heading section only
    • 21 – Replace item detail and summary only
    • 22 – Final transmission
    • 23 – Transaction on hold
    • 24 – Delivery instruction
    • 25 – Forecast
    • 26 – Delivery instruction and forecast
    • 27 – Not accepted
    • 28 – Accepted, with amendment in heading section
    • 29 – Accepted without amendment
    • 30 – Accepted, with amendment in detail section
    • 31 – Copy
    • 32 – Approval
    • 33 – Change in heading section
    • 34 – Accepted with amendment
    • 35 – Retransmission
    • 36 – Change in detail section
    • 37 – Reversal of a debit
    • 38 – Reversal of a credit
    • 39 – Reversal for cancellation
    • 40 – Request for deletion
    • 41 – Finishing/closing order
    • 42 – Confirmation via specific means
    • 43 – Additional transmission
    • 44 – Accepted without reserves
    • 45 – Accepted with reserves
    • 46 – Provisional
    • 47 – Definitive
    • 48 – Accepted, contents rejected
    • 49 – Settled dispute
    • 50 – Withdraw
    • 51 – Authorisation
    • 52 – Proposed amendment
    • 53 – Test
    • 54 – Extract
  • 4343 – Code specifying the type of acknowledgment required or transmitted.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AA – Debit advice
    • AB – Message acknowledgement
    • AC – Acknowledge - with detail and change
    • AD – Acknowledge - with detail, no change
    • AF – Debit advice/message acknowledgement
    • AG – Authentication
    • AI – Acknowledge only changes
    • AP – Accepted
    • CA – Conditionally accepted
    • CO – Confirmation of measurements
    • NA – No acknowledgement needed
    • RE – Rejected
    • 1 – Additional identification
    • 2 – Identification for potential substitution
    • 3 – Substituted by
    • 4 – Substituted for
    • 5 – Product identification
    • 6 – Successor product id
    • 7 – Predecessor product id
    • 8 – Expired/out of production
    • 9 – Deletion of secondary identification
CTA To identify a person or a department to whom communication should be directed. (Max 1)
COM To identify a communication number of a department or a person to whom communication should be directed. (Max 9)
DTM To specify date, and/or time, or period. (Max 9)
TSR To specify the contract and carriage conditions and service and priority requirements for the transport. (Max 9)
  • C536 – To identify a contract and carriage condition.
    • 4065 – Code to identify the conditions of contract and carriage.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – AVC conditions
      • 2 – Special agreement for parcels transport
      • 3 – Special agreement for full loading transport
      • 4 – Combined transport
      • 5 – FIATA combined transport bill of lading
      • 6 – Freight forwarders national conditions
      • 7 – Normal tariff, parcels transport
      • 8 – Normal tariff, full loading transport
      • 9 – Ordinary
      • 10 – Port to port
      • 11 – CMR carnet
      • 12 – Special tariff, parcels transport
      • 13 – Special tariff, full transport
      • 14 – Through transport
      • 15 – Cancel space allocation
      • 16 – Report sale of space
      • 17 – Alternative space allocation
      • 18 – No alternative space allocation
      • 19 – Allotment sale
      • 20 – Confirmation of space
      • 21 – Unable to confirm
      • 22 – Non-operative flight
      • 23 – Wait list
      • 24 – Prior space allocation request
      • 25 – Holding confirmed space allocation
      • 26 – Holding wait list
      • 27 – Door-to-door
      • 28 – Door-to-pier
      • 29 – Pier-to-door
      • 30 – Pier-to-pier
      • 31 – Space cancellation noted
      • 32 – Mini landbridge service
      • 33 – Space cancellation noted
      • 34 – Speed level - required
      • 35 – Speed level - adopted
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C233 – To identify a service (which may constitute an additional component to a basic contract).
    • 7273 – Identification of a service requirement (which may constitute an additional component to a basic contract).
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – Carrier loads
      • 2 – Full loads
      • 3 – Less than full loads
      • 4 – Shipper loads
      • 5 – To be delivered
      • 6 – To be kept
      • 7 – Transhipment allowed
      • 8 – Transhipment not allowed
      • 9 – Partial shipment allowed
      • 10 – Partial shipment not allowed
      • 11 – Partial shipment and/or drawing allowed
      • 12 – Partial shipment and/or drawing not allowed
      • 13 – Carrier unloads
      • 14 – Shipper unloads
      • 15 – Consignee unloads
      • 16 – Consignee loads
      • 17 – Exclusive usage of equipment
      • 18 – Non exclusive usage of equipment
      • 19 – Direct delivery
      • 20 – Direct pick-up
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 7273 – Identification of a service requirement (which may constitute an additional component to a basic contract).
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Carrier loads
      • 2 – Full loads
      • 3 – Less than full loads
      • 4 – Shipper loads
      • 5 – To be delivered
      • 6 – To be kept
      • 7 – Transhipment allowed
      • 8 – Transhipment not allowed
      • 9 – Partial shipment allowed
      • 10 – Partial shipment not allowed
      • 11 – Partial shipment and/or drawing allowed
      • 12 – Partial shipment and/or drawing not allowed
      • 13 – Carrier unloads
      • 14 – Shipper unloads
      • 15 – Consignee unloads
      • 16 – Consignee loads
      • 17 – Exclusive usage of equipment
      • 18 – Non exclusive usage of equipment
      • 19 – Direct delivery
      • 20 – Direct pick-up
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C537 – To indicate the priority of requested transport service.
    • 4219 – Coded priority of requested transport service.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – Express
      • 2 – High speed
      • 3 – Normal speed
      • 4 – Post service
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C703 – Rough classification of a type of cargo.
    • 7085 – Code indicating the type of cargo as a rough classification.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – Documents
      • 2 – Low value non-dutiable consignments
      • 3 – Low value dutiable consignments
      • 4 – High value consignments
      • 5 – Other non-containerized
      • 6 – Vehicles
      • 7 – Roll-on roll-off
      • 8 – Palletized
      • 9 – Containerized
      • 10 – Breakbulk
      • 11 – Hazardous cargo
      • 12 – General cargo
      • 13 – Liquid cargo
      • 14 – Temperature controlled cargo
      • 15 – Environmental pollutant cargo
      • 16 – Not-hazardous cargo
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
CUX To specify currencies used in the transaction and relevant details for the rate of exchange. (Max 9)
  • C504 – The usage to which a currency relates.
    • 6347 – Specification of the usage to which the currency relates.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – Charge payment currency
      • 2 – Reference currency
      • 3 – Target currency
      • 4 – Transport document currency
      • 5 – Calculation base currency
      • 6 – Information Currency
      • 7 – Currency of the account
    • 6345 – Identification of the name or symbol of the monetary unit involved in the transaction.
      Type: an, Max Length: 3
    • 6343 – Code giving specific meaning to data element 6345 Currency.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Customs valuation currency
      • 2 – Insurance currency
      • 3 – Home currency
      • 4 – Invoicing currency
      • 5 – Account currency
      • 6 – Reference currency
      • 7 – Target currency
      • 8 – Price list currency
      • 9 – Order currency
      • 10 – Pricing currency
      • 11 – Payment currency
      • 12 – Quotation currency
      • 13 – Recipient local currency
      • 14 – Supplier currency
      • 15 – Sender local currency
      • 16 – Tariff currency
      • 17 – Charge calculation currency
    • 6348 – Multiplying factor used in expressing the number of currency units.
      Type: n, Max Length: 4
  • C504 – The usage to which a currency relates.
    • 6347 – Specification of the usage to which the currency relates.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • 1 – Charge payment currency
      • 2 – Reference currency
      • 3 – Target currency
      • 4 – Transport document currency
      • 5 – Calculation base currency
      • 6 – Information Currency
      • 7 – Currency of the account
    • 6345 – Identification of the name or symbol of the monetary unit involved in the transaction.
      Type: an, Max Length: 3
    • 6343 – Code giving specific meaning to data element 6345 Currency.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Customs valuation currency
      • 2 – Insurance currency
      • 3 – Home currency
      • 4 – Invoicing currency
      • 5 – Account currency
      • 6 – Reference currency
      • 7 – Target currency
      • 8 – Price list currency
      • 9 – Order currency
      • 10 – Pricing currency
      • 11 – Payment currency
      • 12 – Quotation currency
      • 13 – Recipient local currency
      • 14 – Supplier currency
      • 15 – Sender local currency
      • 16 – Tariff currency
      • 17 – Charge calculation currency
    • 6348 – Multiplying factor used in expressing the number of currency units.
      Type: n, Max Length: 4
  • 5402 – The rate at which one specified currency is expressed in another specified currency.
    Type: n, Max Length: 12
  • 6341 – Code identifying the market upon which the currency exchange rate is based.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AAA – Paris exchange
    • AMS – Amsterdam exchange
    • ARG – Bolsa de Comercio de Buenos Aires
    • AST – Australian exchange
    • AUS – Wien exchange
    • BEL – Brussel exchange
    • CAN – Toronto exchange
    • CAR – Contractual agreement exchange rate
    • CIE – US Customs Information Exchange
    • DEN – Copenhagen exchange
    • ECR – European Community period exchange rate
    • FIN – Helsinki exchange
    • FRA – Frankfurt exchange
    • IMF – International Monetary Fund
    • LNF – London exchange, first closing
    • LNS – London exchange, second closing
    • MIL – Milan exchange
    • NOR – Oslo exchange
    • NYC – New York exchange
    • PHI – Philadelphia exchange
    • SRE – Specific railway exchange currency
    • SWE – Stockholm exchange
    • ZUR – Zurich exchange
MOA To specify a monetary amount. (Max 99)
FTX To provide free form or coded text information. (Max 99)
  • C107 – Coded reference to a standard text and its source.
    • 4441 – Free text in coded form.
      Type: an, Max Length: 17 (Required)
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C108 – Free text; one to five lines.
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70 (Required)
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
  • 4451 – Code specifying subject of a free text.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • AAA – Goods description
    • AAB – Terms of payments
    • AAC – Dangerous goods additional information
    • AAD – Dangerous goods, technical name
    • AAE – Acknowledgement description
    • AAF – Rate additional information
    • AAG – Party instructions
    • AAH – Customs information
    • AAI – General information
    • AAJ – Additional conditions of sale/purchase
    • AAK – Price conditions
    • AAL – Goods dimensions in characters
    • AAM – Equipment re-usage restrictions
    • AAN – Handling restriction
    • AAO – Error description (free text)
    • AAP – Response (free text)
    • AAQ – Package content's description
    • AAR – Terms of delivery
    • AAS – Bill of lading remarks
    • AAT – Mode of settlement information
    • AAU – Consignment invoice information
    • AAV – Clearance invoice information
    • AAW – Letter of credit information
    • AAX – License information
    • AAY – Certification statements
    • AAZ – Additional export information
    • ABA – Tariff statements
    • ABC – Conditions of sale or purchase
    • ABD – Nature of transaction
    • ABE – Additional terms and/or conditions (documentary credit)
    • ABF – Instructions or information about standby documentary credit
    • ABG – Instructions or information about partial shipment(s)
    • ABH – Instructions or information about transhipment(s)
    • ABI – Additional handling instructions documentary credit
    • ABJ – Domestic routing information
    • ABK – Chargeable category of equipment
    • ABL – Government information
    • ABM – Onward routing information
    • ABN – Accounting information
    • ABO – Discrepancy information
    • ABP – Confirmation instructions
    • ABQ – Method of issuance
    • ABR – Documents delivery instructions
    • ABS – Additional conditions
    • ABT – Information/instructions about additional amounts covered
    • ABU – Deferred payment termed additional
    • ABV – Acceptance terms additional
    • ABW – Negotiation terms additional
    • ABX – Document name and documentary requirements
    • ABY – Regulatory information
    • ABZ – Instructions/information about revolving documentary credit
    • ACA – Documentary requirements
    • ACB – Additional information
    • ACC – Factor assignment clause
    • ACD – Reason
    • ACE – Dispute
    • ACF – Additional attribute information
    • ACG – Absence declaration
    • ACH – Aggregation statement
    • ACI – Compilation statement
    • ACJ – Definitional exception
    • ACK – Privacy statement
    • ACL – Quality statement
    • ACM – Statistical description
    • ACN – Statistical definition
    • ACO – Statistical name
    • ACP – Statistical title
    • ACQ – Off-dimension information
    • ACR – Unexpected stops information
    • ACS – Principles
    • ACT – Terms and definition
    • ACU – Segment name
    • ACV – Simple data element name
    • ACW – Scope
    • ACX – Message type name
    • ACY – Introduction
    • ACZ – Glossary
    • ADA – Functional definition
    • ADB – Examples
    • ADC – Cover page
    • ADE – Code value name
    • ADF – Code list name
    • ADG – Clarification of usage
    • ADH – Composite data element name
    • ADI – Field of application
    • ADJ – Type of assets and liabilities
    • ADK – Promotion information
    • ADL – Meter condition
    • ADM – Meter reading information
    • ADN – Type of transaction reason
    • ADO – Type of survey question
    • ALC – Allowance/charge information
    • ALL – All documents
    • ARR – Arrival conditions
    • AUT – Authentication
    • BLC – Bill of lading clause
    • BLR – Transport document remarks
    • CCI – Customs clearance instructions
    • CEX – Customs clearance instructions export
    • CHG – Change information
    • CIP – Customs clearance instruction import
    • CLP – Clearance place requested
    • CLR – Loading remarks
    • COI – Order information
    • CUR – Customer remarks
    • CUS – Customs declaration information
    • DAR – Damage remarks
    • DCL – Declaration
    • DEL – Delivery information
    • DIN – Delivery instructions
    • DOC – Documentation instructions
    • DUT – Duty declaration
    • EUR – Effective used routing
    • FBC – First block to be printed on the transport contract
    • GBL – Government bill of lading information
    • GEN – Entire transaction set
    • GS7 – Further information concerning GGVS par. 7
    • HAN – Handling instructions
    • HAZ – Hazard information
    • ICN – Information for consignee
    • IIN – Insurance instructions
    • IMI – Invoice mailing instructions
    • IND – Commercial invoice item description
    • INS – Insurance information
    • INV – Invoice instruction
    • IRP – Information for railway purpose
    • ITR – Inland transport details
    • ITS – Testing instructions
    • LIN – Line item
    • LOI – Loading instruction
    • MCO – Miscellaneous charge order
    • MKS – Additional marks/numbers information
    • ORI – Order instruction
    • OSI – Other service information
    • PAC – Packing/marking information
    • PAI – Payment instructions information
    • PAY – Payables information
    • PKG – Packaging information
    • PKT – Packaging terms information
    • PMD – Payment detail/remittance information
    • PMT – Payment information
    • PRD – Product information
    • PRF – Price calculation formula
    • PRI – Priority information
    • PUR – Purchasing information
    • QIN – Quarantine instructions
    • QQD – Quality demands/requirements
    • QUT – Quotation instruction/information
    • RAH – Risk and handling information
    • REG – Regulatory information
    • RET – Return to origin information
    • REV – Receivables
    • RQR – Requested routes/routing instructions
    • RQT – Tariffs and route requested
    • SAF – Safety information
    • SIC – Sender's instruction to carrier
    • SIN – Special instructions
    • SLR – Ship line requested
    • SPA – Special permission for transport, generally
    • SPG – Special permission concerning the goods to be transported
    • SPH – Special handling
    • SPP – Special permission concerning package
    • SPT – Special permission concerning transport means
    • SRN – Subsidiary risk number (IATA/DGR)
    • SSR – Special service request
    • SUR – Supplier remarks
    • TCA – Tariff and class applied
    • TDT – Transport details remarks
    • TRA – Transportation information
    • TRR – Requested tariff
    • TXD – Tax declaration
    • WHI – Warehouse instruction/information
    • ZZZ – Mutually defined
  • 4453 – Code specifying how to handle the text.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Text for subsequent use
    • 2 – Text replacing missing code
    • 3 – Text for immediate use
    • 4 – No action required
  • 3453 – Code of language (ISO 639-1988).
    Type: an, Max Length: 3
CNT To provide control total. (Max 9)
DOC To identify documents, either printed, electronically transferred, or referenced as specified in message description, including, where relevant, the identification of the type of transaction that will result from this message. (Max 9)
  • C002 – Identification of a type of document/message by code or name. Code preferred.
    • 1001 – Document/message identifier expressed in code.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Certificate of analysis
      • 2 – Certificate of conformity
      • 3 – Certificate of quality
      • 4 – Test report
      • 5 – Product performance report
      • 6 – Product specification report
      • 7 – Process data report
      • 8 – First sample test report
      • 9 – Price/sales catalogue
      • 10 – Party information
      • 11 – Federal label approval
      • 12 – Mill certificate
      • 13 – Post receipt
      • 14 – Weight certificate
      • 15 – Weight list
      • 16 – Certificate
      • 17 – Combined certificate of value and origin
      • 18 – Movement certificate A.TR.1
      • 19 – Certificate of quantity
      • 20 – Quality data message
      • 21 – Query
      • 22 – Response to query
      • 23 – Status information
      • 24 – Restow
      • 25 – Container discharger list
      • 26 – Corporate superannuation contributions advice
      • 27 – Industry superannuation contributions advice
      • 28 – Corporate superannuation member maintenance message
      • 29 – Industry superannuation member maintenance message
      • 30 – Life insurance payroll deductions advice
      • 31 – Underbond request
      • 32 – Underbond approval
      • 33 – Certificate of sealing of export meat lockers
      • 34 – Cargo status
      • 35 – Inventory report
      • 36 – Identity card
      • 37 – Response to a trade statistics message
      • 38 – Vaccination certificate
      • 39 – Passport
      • 40 – Driving licence (national)
      • 41 – Driving licence (international)
      • 42 – Free pass
      • 43 – Season ticket
      • 44 – Transport status report
      • 45 – Transport status request
      • 47 – Extra-Community trade statistical declaration
      • 48 – Written instructions in conformance with ADR article number 10385
      • 49 – Damage certification
      • 59 – Treatment - nil outturn
      • 60 – Treatment - time-up underbond
      • 61 – Treatment - underbond by sea
      • 62 – Treatment - personal effect
      • 63 – Treatment - timber
      • 64 – Preliminary credit assessment
      • 65 – Credit cover
      • 66 – Current account
      • 67 – Commercial dispute
      • 68 – Chargeback
      • 69 – Reassignment
      • 70 – Collateral account
      • 71 – Request for payment
      • 72 – Unship permit
      • 73 – Statistical definitions
      • 74 – Statistical data
      • 75 – Request for statistical data
      • 76 – Call-off delivery
      • 77 – Status report
      • 78 – Inventory movement advice
      • 79 – Inventory status advice
      • 80 – Debit note related to goods or services
      • 81 – Credit note related to goods or services
      • 82 – Metered services invoice
      • 83 – Credit note related to financial adjustments
      • 84 – Debit note related to financial adjustments
      • 85 – Customs manifest
      • 86 – Vessel unpack report
      • 87 – General cargo summary manifest report
      • 88 – Consignment unpack report
      • 89 – Meat and meat by-products sanitary certificate
      • 90 – Meat food products sanitary certificate
      • 91 – Poultry sanitary certificate
      • 92 – Horsemeat sanitary certificate
      • 93 – Casing sanitary certificate
      • 94 – Pharmaceutical sanitary certificate
      • 95 – Inedible sanitary certificate
      • 96 – Impending arrival
      • 97 – Means of transport advice
      • 98 – Arrival information
      • 99 – Cargo release notification
      • 100 – Excise certificate
      • 101 – Registration document
      • 105 – Purchase order
      • 110 – Manufacturing instructions
      • 120 – Stores requisition
      • 130 – Invoicing data sheet
      • 140 – Packing instructions
      • 150 – Internal transport order
      • 190 – Statistical and other administrative internal documents
      • 201 – Direct payment valuation request
      • 202 – Direct payment valuation
      • 203 – Provisional payment valuation
      • 204 – Payment valuation
      • 205 – Quantity valuation
      • 206 – Quantity valuation request
      • 207 – Contract bill of quantities - BOQ
      • 208 – Unpriced tender BOQ
      • 209 – Priced tender BOQ
      • 210 – Enquiry
      • 211 – Interim application for payment
      • 212 – Agreement to pay
      • 215 – Letter of intent
      • 220 – Order
      • 221 – Blanket order
      • 222 – Spot order
      • 223 – Lease order
      • 224 – Rush order
      • 225 – Repair order
      • 226 – Call off order
      • 227 – Consignment order
      • 228 – Sample order
      • 229 – Swap order
      • 230 – Purchase order change request
      • 231 – Purchase order response
      • 232 – Hire order
      • 233 – Spare parts order
      • 240 – Delivery instructions
      • 241 – Delivery schedule
      • 242 – Delivery just-in-time
      • 245 – Delivery release
      • 270 – Delivery note
      • 271 – Packing list
      • 310 – Offer/quotation
      • 311 – Request for quote
      • 315 – Contract
      • 320 – Acknowledgement of order
      • 325 – Proforma invoice
      • 326 – Partial invoice
      • 327 – Operating instructions
      • 328 – Name/product plate
      • 330 – Request for delivery instructions
      • 335 – Booking request
      • 340 – Shipping instructions
      • 341 – Shipper's letter of instructions (air)
      • 343 – Cartage order (local transport)
      • 345 – Ready for despatch advice
      • 350 – Despatch order
      • 351 – Despatch advice
      • 370 – Advice of distribution of documents
      • 380 – Commercial invoice
      • 381 – Credit note
      • 382 – Commission note
      • 383 – Debit note
      • 384 – Corrected invoice
      • 385 – Consolidated invoice
      • 386 – Prepayment invoice
      • 387 – Hire invoice
      • 388 – Tax invoice
      • 389 – Self-billed invoice
      • 390 – Delcredere invoice
      • 393 – Factored invoice
      • 394 – Lease invoice
      • 395 – Consignment invoice
      • 396 – Factored credit note
      • 409 – Instructions for bank transfer
      • 412 – Application for banker's draft
      • 425 – Collection payment advice
      • 426 – Documentary credit payment advice
      • 427 – Documentary credit acceptance advice
      • 428 – Documentary credit negotiation advice
      • 429 – Application for banker's guarantee
      • 430 – Banker's guarantee
      • 431 – Documentary credit letter of indemnity
      • 435 – Preadvice of a credit
      • 447 – Collection order
      • 448 – Documents presentation form
      • 450 – Payment order
      • 451 – Extended payment order
      • 452 – Multiple payment order
      • 454 – Credit advice
      • 455 – Extended credit advice
      • 456 – Debit advice
      • 457 – Reversal of debit
      • 458 – Reversal of credit
      • 460 – Documentary credit application
      • 465 – Documentary credit
      • 466 – Documentary credit notification
      • 467 – Documentary credit transfer advice
      • 468 – Documentary credit amendment notification
      • 469 – Documentary credit amendment
      • 481 – Remittance advice
      • 485 – Banker's draft
      • 490 – Bill of exchange
      • 491 – Promissory note
      • 492 – Financial statement of account
      • 493 – Statement of account message
      • 520 – Insurance certificate
      • 530 – Insurance policy
      • 550 – Insurance declaration sheet (bordereau)
      • 575 – Insurer's invoice
      • 580 – Cover note
      • 610 – Forwarding instructions
      • 621 – Forwarder's advice to import agent
      • 622 – Forwarder's advice to exporter
      • 623 – Forwarder's invoice
      • 624 – Forwarder's certificate of receipt
      • 630 – Shipping note
      • 631 – Forwarder's warehouse receipt
      • 632 – Goods receipt
      • 633 – Port charges documents
      • 635 – Warehouse warrant
      • 640 – Delivery order
      • 650 – Handling order
      • 655 – Gate pass
      • 700 – Waybill
      • 701 – Universal (multipurpose) transport document
      • 702 – Goods receipt, carriage
      • 703 – House waybill
      • 704 – Master bill of lading
      • 705 – Bill of lading
      • 706 – Bill of lading original
      • 707 – Bill of lading copy
      • 708 – Empty container bill
      • 709 – Tanker bill of lading
      • 710 – Sea waybill
      • 711 – Inland waterway bill of lading
      • 712 – Non-negotiable maritime transport document (generic)
      • 713 – Mate's receipt
      • 714 – House bill of lading
      • 715 – Letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
      • 716 – Forwarder's bill of lading
      • 720 – Rail consignment note (generic term)
      • 722 – Road list-SMGS
      • 723 – Escort official recognition
      • 724 – Recharging document
      • 730 – Road consignment note
      • 740 – Air waybill
      • 741 – Master air waybill
      • 743 – Substitute air waybill
      • 744 – Crew's effects declaration
      • 745 – Passenger list
      • 746 – Delivery notice (rail transport)
      • 750 – Despatch note (post parcels)
      • 760 – Multimodal/combined transport document (generic)
      • 761 – Through bill of lading
      • 763 – Forwarder's certificate of transport
      • 764 – Combined transport document (generic)
      • 765 – Multimodal transport document (generic)
      • 766 – Combined transport bill of lading/multimodal bill of lading
      • 770 – Booking confirmation
      • 775 – Calling forward notice
      • 780 – Freight invoice
      • 781 – Arrival notice (goods)
      • 782 – Notice of circumstances preventing delivery (goods)
      • 783 – Notice of circumstances preventing transport (goods)
      • 784 – Delivery notice (goods)
      • 785 – Cargo manifest
      • 786 – Freight manifest
      • 787 – Bordereau
      • 788 – Container manifest (unit packing list)
      • 789 – Charges note
      • 790 – Advice of collection
      • 791 – Safety of ship certificate
      • 792 – Safety of radio certificate
      • 793 – Safety of equipment certificate
      • 794 – Civil liability for oil certificate
      • 795 – Loadline document
      • 796 – Derat document
      • 797 – Maritime declaration of health
      • 798 – Certificate of registry
      • 799 – Ship's stores declaration
      • 810 – Export licence, application for
      • 811 – Export licence
      • 812 – Exchange control declaration, export
      • 820 – Despatch note model T
      • 821 – Despatch note model T1
      • 822 – Despatch note model T2
      • 823 – Control document T5
      • 824 – Re-sending consignment note
      • 825 – Despatch note model T2L
      • 830 – Goods declaration for exportation
      • 833 – Cargo declaration (departure)
      • 840 – Application for goods control certificate
      • 841 – Goods control certificate
      • 850 – Application for phytosanitary certificate
      • 851 – Phytosanitary certificate
      • 852 – Sanitary certificate
      • 853 – Veterinary certificate
      • 855 – Application for inspection certificate
      • 856 – Inspection certificate
      • 860 – Certificate of origin, application for
      • 861 – Certificate of origin
      • 862 – Declaration of origin
      • 863 – Regional appellation certificate
      • 864 – Preference certificate of origin
      • 865 – Certificate of origin form GSP
      • 870 – Consular invoice
      • 890 – Dangerous goods declaration
      • 895 – Statistical document, export
      • 896 – INTRASTAT declaration
      • 901 – Delivery verification certificate
      • 910 – Import licence, application for
      • 911 – Import licence
      • 913 – Customs declaration without commercial detail
      • 914 – Customs declaration with commercial and item detail
      • 915 – Customs declaration without item detail
      • 916 – Related document
      • 917 – Receipt (Customs)
      • 925 – Application for exchange allocation
      • 926 – Foreign exchange permit
      • 927 – Exchange control declaration (import)
      • 929 – Goods declaration for importation
      • 930 – Goods declaration for home use
      • 931 – Customs immediate release declaration
      • 932 – Customs delivery note
      • 933 – Cargo declaration (arrival)
      • 934 – Value declaration
      • 935 – Customs invoice
      • 936 – Customs declaration (post parcels)
      • 937 – Tax declaration (value added tax)
      • 938 – Tax declaration (general)
      • 940 – Tax demand
      • 941 – Embargo permit
      • 950 – Goods declaration for Customs transit
      • 951 – TIF form
      • 952 – TIR carnet
      • 953 – EC carnet
      • 954 – EUR 1 certificate of origin
      • 955 – ATA carnet
      • 960 – Single administrative document
      • 961 – General response (Customs)
      • 962 – Document response (Customs)
      • 963 – Error response (Customs)
      • 964 – Package response (Customs)
      • 965 – Tax calculation/confirmation response (Customs)
      • 966 – Quota prior allocation certificate
      • 990 – End use authorization
      • 991 – Government contract
      • 995 – Statistical document, import
      • 996 – Application for documentary credit
      • 998 – Previous Customs document/message
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 1000 – Plain language identifier specifying the function of a document/message.
      Type: an, Max Length: 35
  • C503 – Identification of document/message by number, status, source and/or language.
    • 1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
      Type: an, Max Length: 35
    • 1373 – To identify the status of a document/message.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Accepted
      • 2 – Accompanying goods
      • 3 – Conditionally accepted
      • 4 – To arrive by separate EDI message
      • 5 – Information only
      • 6 – To arrive by manual means
      • 7 – To be raised and sent
      • 8 – Rejected
      • 9 – To be printed
      • 10 – Document currently valid
      • 11 – Document not available
      • 12 – Document exhausted by declaration and attached
      • 13 – Document not exhausted by declaration and attached
      • 14 – Document exhausted by declaration and previously lodged
      • 15 – Document not exhausted by declaration and previously lodged
      • 16 – Document not attached
      • 17 – Document with the goods
      • 18 – Document attached, to be returned after endorsement
      • 19 – Document applied for
      • 20 – Received for shipment
      • 21 – Shipped on board
    • 1366 – Indication of the source from which the printed information is to be or has been obtained.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3453 – Code of language (ISO 639-1988).
      Type: an, Max Length: 3
  • 3153 – Code identifying the type of communication channel being used.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AA – Circuit switching
    • AB – SITA
    • AC – ARINC
    • CA – Cable address
    • EI – EDI transmission
    • EM – Electronic mail
    • EX – Extension
    • FT – File transfer access method
    • FX – Telefax
    • GM – GEIS (General Electric Information Service) mailbox
    • IE – IBM information exchange
    • IM – Internal mail
    • MA – Mail
    • PB – Postbox no.
    • PS – Packet switching
    • SW – S.W.I.F.T.
    • TE – Telephone
    • TG – Telegraph
    • TL – Telex
    • TM – Telemail
    • TT – Teletext
    • TX – TWX
    • F – X.400
  • 1220 – Number of originals or copies of a document stipulated or referred to as being required.
    Type: n, Max Length: 2
  • 1218 – Specification of the number of originals of a stipulated document that are required.
    Type: n, Max Length: 2
UNT (Max 1) Required