MOVINS Message

UNH (Max 1) Required
BGM To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number. (Max 1) Required
  • 1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
    Type: an, Max Length: 35
  • 1225 – Code indicating the function of the message.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Cancellation
    • 2 – Addition
    • 3 – Deletion
    • 4 – Change
    • 5 – Replace
    • 6 – Confirmation
    • 7 – Duplicate
    • 8 – Status
    • 9 – Original
    • 10 – Not found
    • 11 – Response
    • 12 – Not processed
    • 13 – Request
    • 14 – Advance notification
    • 15 – Reminder
    • 16 – Proposal
    • 17 – Cancel, to be reissued
    • 18 – Reissue
    • 19 – Seller initiated change
    • 20 – Replace heading section only
    • 21 – Replace item detail and summary only
    • 22 – Final transmission
    • 23 – Transaction on hold
    • 24 – Delivery instruction
    • 25 – Forecast
    • 26 – Delivery instruction and forecast
    • 27 – Not accepted
    • 28 – Accepted, with amendment in heading section
    • 29 – Accepted without amendment
    • 30 – Accepted, with amendment in detail section
    • 31 – Copy
    • 32 – Approval
    • 33 – Change in heading section
    • 34 – Accepted with amendment
    • 35 – Retransmission
    • 36 – Change in detail section
    • 37 – Reversal of a debit
    • 38 – Reversal of a credit
    • 39 – Reversal for cancellation
    • 40 – Request for deletion
    • 41 – Finishing/closing order
    • 42 – Confirmation via specific means
    • 43 – Additional transmission
    • 44 – Accepted without reserves
    • 45 – Accepted with reserves
    • 46 – Provisional
    • 47 – Definitive
    • 48 – Accepted, contents rejected
    • 49 – Settled dispute
  • 4343 – Code specifying the type of acknowledgment required or transmitted.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AA – Debit advice
    • AB – Message acknowledgement
    • AC – Acknowledge - with detail and change
    • AD – Acknowledge - with detail, no change
    • AF – Debit advice/message acknowledgement
    • AG – Authentication
    • AP – Accepted
    • CA – Conditionally accepted
    • CO – Confirmation of measurements
    • NA – No acknowledgment needed
    • RE – Rejected
DTM To specify date, and/or time, or period. (Max 1) Required
RFF To specify a reference. (Max 1)
NAD To specify the name/address and their related function, either by CO82 only and/or unstructured by CO58 or structured by CO80 thru 3207. (Max 3)
  • C082 – Identification of a transaction party by code.
    • 3039 – Code identifying a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35 (Required)
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UPC (Uniform product code)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C058 – Unstructured name and address: one to five lines.
    • 3124 – Free form name and address description.
      Type: an, Max Length: 35 (Required)
    • 3124 – Free form name and address description.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3124 – Free form name and address description.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3124 – Free form name and address description.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3124 – Free form name and address description.
      Type: an, Max Length: 35
  • C080 – Identification of a transaction party by name, one to five lines. Party name may be formatted.
    • 3036 – Name of a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35 (Required)
    • 3036 – Name of a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3036 – Name of a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3036 – Name of a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3036 – Name of a party involved in a transaction.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3045 – Specification of the representation of a party name.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
  • C059 – Street address and/or PO Box number in a structured address: one to three lines.
    • 3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
      Type: an, Max Length: 35 (Required)
    • 3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
      Type: an, Max Length: 35
    • 3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
      Type: an, Max Length: 35
  • 3035 – Code giving specific meaning to a party.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • AA – Party to be billed (AAR Accounting rule 11)
    • AB – Buyer's agent/representative
    • AE – Declarant's agent/representative
    • AF – Transit principal
    • AG – Agent/representative
    • AH – Transit principal's agent/representative
    • AK – Acknowledgement recipient
    • AL – Principal
    • AM – Authorized official
    • AN – Approved importer
    • AO – Account of
    • AP – Accepting party
    • AQ – Approved consignor
    • AR – Authorized exporter
    • AT – Authorized importer
    • AU – Authorized trader (transit)
    • AV – Authorizing official
    • AW – Applicant's bank
    • AX – Authenticating party
    • AZ – Issuing bank
    • B1 – Contact bank 1
    • B2 – Contact bank 2
    • BA – Booking agent
    • BB – Buyer's bank
    • BC – Negotiating bank
    • BD – Documentary credit reimbursing bank
    • BE – Beneficiary
    • BF – Beneficiary's bank
    • BG – Employer
    • BH – Previous employer
    • BI – Buyer's financial institution
    • BK – Financial institution
    • BL – Bill of lading recipient
    • BM – Insured
    • BN – Insurance beneficiary
    • BO – Broker or sales office
    • BP – Building site purchaser
    • BQ – Cheque drawn bank
    • BS – Bill and ship to
    • BT – Party to be billed for other than freight (bill to)
    • BU – Service bureau
    • BV – Member
    • BW – Borrower
    • BX – Building site engineer
    • BY – Buyer
    • BZ – Building site forwarder
    • C1 – In care of party no. 1
    • C2 – In care of party no. 2
    • CA – Carrier
    • CB – Customs broker
    • CC – Claimant
    • CD – Agent's bank
    • CE – Ceding company
    • CF – Container operator/lessee
    • CG – Carrier's agent
    • CH – Connecting carrier
    • CI – Commission processor
    • CJ – Previous member
    • CK – Empty equipment despatch party
    • CL – Container location party
    • CM – Customs
    • CN – Consignee
    • CO – Corporate office
    • COP – Convoying party
    • CP – Party to receive certificate of compliance
    • CPD – Charges payer at destination
    • CQ – Cheque order
    • CR – Empty equipment return party
    • CS – Consolidator
    • CT – Consignee to be specified
    • CU – Container return company
    • CV – Consignee of vessel
    • CW – Equipment owner
    • CX – Consignee's agent
    • CY – Commissionable agent
    • CZ – Consignor
    • DA – Available with bank (documentary credits)
    • DB – Distributor branch
    • DC – Deconsolidator
    • DCP – Despatch charge payer
    • DD – Documentary credit account party's bank
    • DE – Depositor
    • DF – Documentary credit applicant
    • DG – Documentary credit beneficiary
    • DH – Documentary credit account party
    • DI – Documentary credit second beneficiary
    • DJ – Party according to documentary credit transaction
    • DK – Documentary credit beneficiary's bank
    • DL – Factor
    • DM – Party to whom documents are to be presented
    • DN – Owner of operation
    • DO – Document recipient
    • DP – Delivery party
    • DQ – Owner's agent
    • DR – Driver
    • DS – Distributor
    • DT – Declarant
    • DU – Owner's representative
    • DV – Project management office
    • DW – Drawee
    • DX – Engineer (construction)
    • DY – Engineer, resident (construction)
    • DZ – Architect
    • EA – Architect-designer
    • EB – Building inspectorate
    • EC – Exchanger
    • ED – Engineer, consultant
    • EE – Location of goods for customs examination before clearance
    • EF – Project coordination office
    • EG – Surveyor, topographical
    • EH – Engineer, measurement
    • EI – Controller, quality
    • EJ – Surveyor, quantity
    • EK – Surveyor (professional), quantity
    • EL – Project
    • EM – Party to receive electronic memo of invoice
    • EN – Tenderer
    • EO – Owner of equipment
    • EP – Equipment drop-off party
    • EQ – Empty container responsible party
    • ER – Empty container return agent
    • ES – Contractor, lead
    • ET – Co-contractor
    • EU – Contractor, general
    • EV – Subcontractor
    • EW – Subcontractor with direct payment
    • EX – Exporter
    • EY – Subcontractor, nominated
    • EZ – Operator, essential services
    • FA – Operator, communication channel
    • FB – Nominated freight company
    • FC – Contractor, main
    • FD – Buyer's parent company
    • FE – Credit rating agency
    • FF – Factor, correspondent
    • FG – Buyer as officially registered
    • FH – Seller as officially registered
    • FJ – Trade Union
    • FK – Previous Trade Union
    • FL – Passenger
    • FM – Crew member
    • FN – Tariff issuer
    • FO – Party performing inspection
    • FP – Freight/charges payer
    • FR – Message from
    • FT – Party responsible for financial settlement
    • FW – Freight forwarder
    • FX – Current receiver
    • FY – Current sender
    • FZ – Grouping centre
    • GC – Goods custodian
    • GO – Goods owner
    • GR – Goods releaser
    • I1 – Intermediary bank 1
    • I2 – Intermediary bank 2
    • IB – Intermediary/broker
    • IC – Intermediate consignee
    • II – Issuer of invoice
    • IM – Importer
    • IN – Insurer
    • IO – Insurance company
    • IP – Insurance claim adjuster
    • IS – Party to receive certified inspection report
    • IT – Installation on site
    • IV – Invoicee
    • LA – Party designated to provide living animal care
    • LN – Lender
    • LP – Loading party
    • MA – Party for whom item is ultimately intended
    • MF – Manufacturer of goods
    • MG – Party designated to execute re-icing
    • MI – Planning schedule/material release issuer
    • MP – Manufacturing plant
    • MR – Message recipient
    • MS – Document/message issuer/sender
    • MT – Party designated to execute sanitary procedures
    • N1 – Notify party no. 1
    • N2 – Notify party no. 2
    • NI – Notify party
    • OA – Break bulk berth operator
    • OB – Ordered by
    • OF – On behalf of
    • OI – Outside inspection agency
    • OO – Order of shipper
    • OP – Operator of property or unit
    • OR – Ordered bank
    • OS – Original shipper
    • OT – Outside test agency
    • OV – Owner of means of transport
    • OY – Ordering customer
    • P1 – Contact party 1
    • P2 – Contact party 2
    • P3 – Contact party 3
    • P4 – Contact party 4
    • PA – Party to receive inspection report
    • PB – Paying financial institution
    • PC – Actual purchaser's customer
    • PD – Purchaser's department buyer
    • PE – Payee
    • PF – Party to receive freight bill
    • PG – Prime contractor
    • PH – Payer's financial institution
    • PI – Payee's company name/ID
    • PJ – Party to receive correspondence
    • PK – Contact party
    • PL – Payor
    • PM – Party to receive paper memo of invoice
    • PN – Party to receive shipping notice
    • PO – Ordering party
    • PQ – Certifying party
    • PR – Payer
    • PS – Payer's company name/ID (Check, Draft or Wire)
    • PT – Party to receive test report
    • PW – Despatch party
    • PX – Party to receive all documents
    • PY – Checking party
    • PZ – Party to print some document
    • RA – Central bank or regulatory authority
    • RB – Receiving financial institution
    • RE – Party to receive commercial invoice remittance
    • RF – Received from
    • RH – Seller's financial institution
    • RI – Reinsurance intermediary/broker
    • RL – Reporting carrier (Customs)
    • RM – Reporting carrier's nominated agent/representative (Customs)
    • RP – Routing party
    • RS – Party to receive statement of account
    • RV – Receiver of cheque
    • RW – Issuer of waybill
    • SB – Sales responsibility
    • SE – Seller
    • SF – Ship from
    • SG – Store group
    • SI – Shipping schedule issuer
    • SK – Plant
    • SN – Store keeper
    • SO – Sold to if different than bill to
    • SR – Seller's agent/representative
    • SS – Social securities collector's office
    • ST – Ship to
    • SU – Supplier
    • SX – Surety for additions
    • SY – Surety
    • SZ – Surety for antidumping/countervailing duty
    • TC – Tax collector's office
    • TCP – Transit charge payer
    • TD – Party to receive technical documentation
    • TR – Terminal operator
    • TS – Party to receive certified test results
    • TT – Transfer to
    • UC – Ultimate consignee
    • UD – Ultimate customer
    • UHP – Unexpected handling party
    • UP – Unloading party
    • VN – Vendor
    • WD – Warehouse depositor
    • WH – Warehouse keeper
    • WM – Works manager
    • WPA – Weighting party
    • WS – Wholesaler
    • X – No heading
    • ZZZ – Mutually defined
  • 3164 – Name of a city (a town, a village) for addressing purposes.
    Type: an, Max Length: 35
  • 3229 – Identification of the name of sub-entities (state, province) defined by appropriate governmental agencies.
    Type: an, Max Length: 9
  • 3251 – Code defining postal zones or addresses.
    Type: an, Max Length: 9
  • 3207 – Identification of the name of a country or other geographical entity as specified in ISO 3166.
    Type: an, Max Length: 3
UNT (Max 1) Required