HANMOV Message

UNH (Max 1) Required
BGM To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number. (Max 1) Required
  • 1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
    Type: an, Max Length: 35
  • 1225 – Code indicating the function of the message.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Cancellation
    • 2 – Addition
    • 3 – Deletion
    • 4 – Change
    • 5 – Replace
    • 6 – Confirmation
    • 7 – Duplicate
    • 8 – Status
    • 9 – Original
    • 10 – Not found
    • 11 – Response
    • 12 – Not processed
    • 13 – Request
    • 14 – Advance notification
    • 15 – Reminder
    • 16 – Proposal
    • 17 – Cancel, to be reissued
    • 18 – Reissue
    • 19 – Seller initiated change
    • 20 – Replace heading section only
    • 21 – Replace item detail and summary only
    • 22 – Final transmission
    • 23 – Transaction on hold
    • 24 – Delivery instruction
    • 25 – Forecast
    • 26 – Delivery instruction and forecast
    • 27 – Not accepted
    • 28 – Accepted, with amendment in heading section
    • 29 – Accepted without amendment
    • 30 – Accepted, with amendment in detail section
    • 31 – Copy
    • 32 – Approval
    • 33 – Change in heading section
    • 34 – Accepted with amendment
    • 35 – Retransmission
    • 36 – Change in detail section
    • 37 – Reversal of a debit
    • 38 – Reversal of a credit
    • 39 – Reversal for cancellation
    • 40 – Request for deletion
    • 41 – Finishing/closing order
    • 42 – Confirmation via specific means
    • 43 – Additional transmission
    • 44 – Accepted without reserves
    • 45 – Accepted with reserves
    • 46 – Provisional
    • 47 – Definitive
    • 48 – Accepted, contents rejected
    • 49 – Settled dispute
  • 4343 – Code specifying the type of acknowledgment required or transmitted.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AA – Debit advice
    • AB – Message acknowledgement
    • AC – Acknowledge - with detail and change
    • AD – Acknowledge - with detail, no change
    • AF – Debit advice/message acknowledgement
    • AG – Authentication
    • AP – Accepted
    • CA – Conditionally accepted
    • CO – Confirmation of measurements
    • NA – No acknowledgment needed
    • RE – Rejected
DTM To specify date, and/or time, or period. (Max 9)
HAN To specify handling and where necessary, notify hazards. (Max 9)
  • C524 – Instruction for the handling of goods, products or articles in shipment, storage etc.
    • 4079 – Identification of the instructions on how specified goods, packages or containers should be handled.
      Type: an, Max Length: 3
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UPC (Uniform product code)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 4078 – Instructions on how specified goods, packages or containers should be handled.
      Type: an, Max Length: 70
  • C218 – Hazardous material code from a specified source.
    • 7419 – Code specifying the kind of hazard for a material.
      Type: an, Max Length: 4
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UPC (Uniform product code)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
FTX To provide free form or coded text information. (Max 9)
  • C107 – Coded reference to a standard text and its source.
    • 4441 – Free text in coded form.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UPC (Uniform product code)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C108 – Free text; one to five lines.
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70 (Required)
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
  • 4451 – Code specifying subject of a free text.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • AAA – Goods description
    • AAB – Terms of payments
    • AAC – Dangerous goods additional information
    • AAD – Dangerous goods, technical name
    • AAE – Acknowledgement description
    • AAF – Rate additional information
    • AAG – Party instructions
    • AAH – Customs information
    • AAI – General information
    • AAJ – Additional conditions of sale/purchase
    • AAK – Price conditions
    • AAL – Goods dimensions in characters
    • AAM – Equipment re-usage restrictions
    • AAN – Handling restriction
    • AAO – Error description (free text)
    • AAP – Response (free text)
    • AAQ – Package content's description
    • AAR – Terms of delivery
    • AAS – Bill of lading remarks
    • AAT – Mode of settlement information
    • AAU – Consignment invoice information
    • AAV – Clearance invoice information
    • AAW – Letter of credit information
    • AAX – License information
    • AAY – Certification statements
    • AAZ – Additional export information
    • ABA – Tariff statements
    • ABC – Conditions of sale or purchase
    • ABD – Nature of transaction
    • ABE – Additional terms and/or conditions (documentary credit)
    • ABF – Instructions or information about standby documentary credit
    • ABG – Instructions or information about partial shipment(s)
    • ABH – Instructions or information about transhipment(s)
    • ABI – Additional handling instructions documentary credit
    • ABJ – Domestic routing information
    • ABL – Government information
    • ABM – Onward routing information
    • ABN – Accounting information
    • ABO – Discrepancy information
    • ABP – Confirmation instructions
    • ABQ – Method of issuance
    • ABR – Documents delivery instructions
    • ABS – Additional conditions
    • ABT – Information/instructions about additional amounts covered
    • ABU – Deferred payment termed additional
    • ABV – Acceptance terms additional
    • ABW – Negotiation terms additional
    • ABX – Document name and documentary requirements
    • ABY – Regulatory information
    • ABZ – Instructions/information about revolving documentary credit
    • ACA – Documentary requirements
    • ACB – Additional information
    • ACC – Factor assignment clause
    • ACD – Reason
    • ACE – Dispute
    • ACF – Additional attribute information
    • ALC – Allowance/charge information
    • ALL – All documents
    • ARR – Arrival conditions
    • AUT – Authentication
    • BLC – Bill of lading clause
    • BLR – Transport document remarks
    • CCI – Customs clearance instructions
    • CEX – Customs clearance instructions export
    • CHG – Change information
    • CIP – Customs clearance instruction import
    • CLP – Clearance place requested
    • CLR – Loading remarks
    • COI – Order information
    • CUR – Customer remarks
    • CUS – Customs declaration information
    • DAR – Damage remarks
    • DCL – Declaration
    • DEL – Delivery information
    • DIN – Delivery instructions
    • DOC – Documentation instructions
    • DUT – Duty declaration
    • EUR – Effective used routing
    • FBC – First block to be printed on the transport contract
    • GBL – Government bill of lading information
    • GEN – Entire transaction set
    • GS7 – Further information concerning GGVS par. 7
    • HAN – Handling instructions
    • HAZ – Hazard information
    • ICN – Information for consignee
    • IIN – Insurance instructions
    • IMI – Invoice mailing instructions
    • IND – Commercial invoice item description
    • INS – Insurance information
    • INV – Invoice instruction
    • IRP – Information for railway purpose
    • ITR – Inland transport details
    • ITS – Testing instructions
    • LIN – Line item
    • LOI – Loading instruction
    • MCO – Miscellaneous charge order
    • MKS – Additional marks/numbers information
    • ORI – Order instruction
    • OSI – Other service information
    • PAC – Packing/marking information
    • PAI – Payment instructions information
    • PAY – Payables information
    • PKG – Packaging information
    • PKT – Packaging terms information
    • PMD – Payment detail/remittance information
    • PMT – Payment information
    • PRD – Product information
    • PRF – Price calculation formula
    • PRI – Priority information
    • PUR – Purchasing information
    • QIN – Quarantine instructions
    • QQD – Quality demands/requirements
    • QUT – Quotation instruction/information
    • RAH – Risk and handling information
    • REG – Regulatory information
    • RET – Return to origin information
    • REV – Receivables
    • RQR – Requested routes/routing instructions
    • RQT – Tariffs and route requested
    • SAF – Safety information
    • SIC – Sender's instruction to carrier
    • SIN – Special instructions
    • SLR – Ship line requested
    • SPA – Special permission for transport, generally
    • SPG – Special permission concerning the goods to be transported
    • SPH – Special handling
    • SPP – Special permission concerning package
    • SPT – Special permission concerning transport means
    • SRN – Subsidiary risk number (IATA/DGR)
    • SSR – Special service request
    • SUR – Supplier remarks
    • TCA – Tariff and class applied
    • TDT – Transport details remarks
    • TRA – Transportation information
    • TRR – Requested tariff
    • TXD – Tax declaration
    • WHI – Warehouse instruction/information
    • ZZZ – Mutually defined
  • 4453 – Code specifying how to handle the text.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Text for subsequent use
    • 2 – Text replacing missing code
    • 3 – Text for immediate use
    • 4 – No action required
  • 3453 – Code of language (ISO 639-1988).
    Type: an, Max Length: 3
CNT To provide control total. (Max 9)
UNT (Max 1) Required