CUSRES Message

UNH (Max 1) Required
BGM To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number. (Max 1) Required
  • C002 – Identification of a type of document/message by code or name. Code preferred.
    • 1001 – Document/message identifier expressed in code.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – Certificate of analysis
      • 2 – Certificate of conformity
      • 3 – Certificate of quality
      • 4 – Test report
      • 5 – Product performance report
      • 6 – Product specification report
      • 7 – Process data report
      • 8 – First sample test report
      • 9 – Price/sales catalogue
      • 10 – Party information
      • 11 – Federal label approval
      • 12 – Mill certificate
      • 13 – Post receipt
      • 14 – Weight certificate
      • 15 – Weight list
      • 16 – Certificate
      • 17 – Combined certificate of value and origin
      • 18 – Movement certificate A.TR.1
      • 19 – Certificate of quantity
      • 20 – Quality data message
      • 21 – Query
      • 22 – Response to query
      • 23 – Status information
      • 24 – Restow
      • 25 – Container discharger list
      • 26 – Corporate superannuation contributions advice
      • 27 – Industry superannuation contributions advice
      • 28 – Corporate superannuation member maintenance message
      • 29 – Industry superannuation member maintenance message
      • 30 – Life insurance payroll deductions advice
      • 31 – Underbond request
      • 32 – Underbond approval
      • 33 – Certificate of sealing of export meat lockers
      • 34 – Cargo status
      • 35 – Inventory report
      • 36 – Identity card
      • 37 – Response to a trade statistics message
      • 38 – Vaccination certificate
      • 39 – Passport
      • 40 – Driving licence (national)
      • 41 – Driving licence (international)
      • 42 – Free pass
      • 43 – Season ticket
      • 44 – Transport status report
      • 45 – Transport status request
      • 47 – Extra-Community trade statistical declaration
      • 48 – Written instructions in conformance with ADR article number 10385
      • 49 – Damage certification
      • 59 – Treatment - nil outturn
      • 60 – Treatment - time-up underbond
      • 61 – Treatment - underbond by sea
      • 62 – Treatment - personal effect
      • 63 – Treatment - timber
      • 64 – Preliminary credit assessment
      • 65 – Credit cover
      • 66 – Current account
      • 67 – Commercial dispute
      • 68 – Chargeback
      • 69 – Reassignment
      • 70 – Collateral account
      • 71 – Request for payment
      • 72 – Unship permit
      • 73 – Statistical definitions
      • 74 – Statistical data
      • 75 – Request for statistical data
      • 76 – Call-off delivery
      • 77 – Status report
      • 78 – Inventory movement advice
      • 79 – Inventory status advice
      • 80 – Debit note related to goods or services
      • 81 – Credit note related to goods or services
      • 82 – Metered services invoice
      • 83 – Credit note related to financial adjustments
      • 84 – Debit note related to financial adjustments
      • 85 – Customs manifest
      • 86 – Vessel unpack report
      • 87 – General cargo summary manifest report
      • 88 – Consignment unpack report
      • 89 – Meat and meat by-products sanitary certificate
      • 90 – Meat food products sanitary certificate
      • 91 – Poultry sanitary certificate
      • 92 – Horsemeat sanitary certificate
      • 93 – Casing sanitary certificate
      • 94 – Pharmaceutical sanitary certificate
      • 95 – Inedible sanitary certificate
      • 96 – Impending arrival
      • 97 – Means of transport advice
      • 98 – Arrival information
      • 99 – Cargo release notification
      • 100 – Excise certificate
      • 101 – Registration document
      • 105 – Purchase order
      • 110 – Manufacturing instructions
      • 120 – Stores requisition
      • 130 – Invoicing data sheet
      • 140 – Packing instructions
      • 150 – Internal transport order
      • 190 – Statistical and other administrative internal documents
      • 201 – Direct payment valuation request
      • 202 – Direct payment valuation
      • 203 – Provisional payment valuation
      • 204 – Payment valuation
      • 205 – Quantity valuation
      • 206 – Quantity valuation request
      • 207 – Contract bill of quantities - BOQ
      • 208 – Unpriced tender BOQ
      • 209 – Priced tender BOQ
      • 210 – Enquiry
      • 211 – Interim application for payment
      • 212 – Agreement to pay
      • 215 – Letter of intent
      • 220 – Order
      • 221 – Blanket order
      • 222 – Spot order
      • 223 – Lease order
      • 224 – Rush order
      • 225 – Repair order
      • 226 – Call off order
      • 227 – Consignment order
      • 228 – Sample order
      • 229 – Swap order
      • 230 – Purchase order change request
      • 231 – Purchase order response
      • 232 – Hire order
      • 233 – Spare parts order
      • 240 – Delivery instructions
      • 241 – Delivery schedule
      • 242 – Delivery just-in-time
      • 245 – Delivery release
      • 270 – Delivery note
      • 271 – Packing list
      • 310 – Offer/quotation
      • 311 – Request for quote
      • 315 – Contract
      • 320 – Acknowledgement of order
      • 325 – Proforma invoice
      • 326 – Partial invoice
      • 327 – Operating instructions
      • 328 – Name/product plate
      • 330 – Request for delivery instructions
      • 335 – Booking request
      • 340 – Shipping instructions
      • 341 – Shipper's letter of instructions (air)
      • 343 – Cartage order (local transport)
      • 345 – Ready for despatch advice
      • 350 – Despatch order
      • 351 – Despatch advice
      • 370 – Advice of distribution of documents
      • 380 – Commercial invoice
      • 381 – Credit note
      • 382 – Commission note
      • 383 – Debit note
      • 384 – Corrected invoice
      • 385 – Consolidated invoice
      • 386 – Prepayment invoice
      • 387 – Hire invoice
      • 388 – Tax invoice
      • 389 – Self-billed invoice
      • 390 – Delcredere invoice
      • 393 – Factored invoice
      • 394 – Lease invoice
      • 395 – Consignment invoice
      • 396 – Factored credit note
      • 409 – Instructions for bank transfer
      • 412 – Application for banker's draft
      • 425 – Collection payment advice
      • 426 – Documentary credit payment advice
      • 427 – Documentary credit acceptance advice
      • 428 – Documentary credit negotiation advice
      • 429 – Application for banker's guarantee
      • 430 – Banker's guarantee
      • 431 – Documentary credit letter of indemnity
      • 435 – Preadvice of a credit
      • 447 – Collection order
      • 448 – Documents presentation form
      • 450 – Payment order
      • 451 – Extended payment order
      • 452 – Multiple payment order
      • 454 – Credit advice
      • 455 – Extended credit advice
      • 456 – Debit advice
      • 457 – Reversal of debit
      • 458 – Reversal of credit
      • 460 – Documentary credit application
      • 465 – Documentary credit
      • 466 – Documentary credit notification
      • 467 – Documentary credit transfer advice
      • 468 – Documentary credit amendment notification
      • 469 – Documentary credit amendment
      • 481 – Remittance advice
      • 485 – Banker's draft
      • 490 – Bill of exchange
      • 491 – Promissory note
      • 492 – Financial statement of account
      • 493 – Statement of account message
      • 520 – Insurance certificate
      • 530 – Insurance policy
      • 550 – Insurance declaration sheet (bordereau)
      • 575 – Insurer's invoice
      • 580 – Cover note
      • 610 – Forwarding instructions
      • 621 – Forwarder's advice to import agent
      • 622 – Forwarder's advice to exporter
      • 623 – Forwarder's invoice
      • 624 – Forwarder's certificate of receipt
      • 630 – Shipping note
      • 631 – Forwarder's warehouse receipt
      • 632 – Goods receipt
      • 633 – Port charges documents
      • 635 – Warehouse warrant
      • 640 – Delivery order
      • 650 – Handling order
      • 655 – Gate pass
      • 700 – Waybill
      • 701 – Universal (multipurpose) transport document
      • 702 – Goods receipt, carriage
      • 703 – House waybill
      • 704 – Master bill of lading
      • 705 – Bill of lading
      • 706 – Bill of lading original
      • 707 – Bill of lading copy
      • 708 – Empty container bill
      • 709 – Tanker bill of lading
      • 710 – Sea waybill
      • 711 – Inland waterway bill of lading
      • 712 – Non-negotiable maritime transport document (generic)
      • 713 – Mate's receipt
      • 714 – House bill of lading
      • 715 – Letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
      • 716 – Forwarder's bill of lading
      • 720 – Rail consignment note (generic term)
      • 722 – Road list-SMGS
      • 723 – Escort official recognition
      • 724 – Recharging document
      • 730 – Road consignment note
      • 740 – Air waybill
      • 741 – Master air waybill
      • 743 – Substitute air waybill
      • 744 – Crew's effects declaration
      • 745 – Passenger list
      • 746 – Delivery notice (rail transport)
      • 750 – Despatch note (post parcels)
      • 760 – Multimodal/combined transport document (generic)
      • 761 – Through bill of lading
      • 763 – Forwarder's certificate of transport
      • 764 – Combined transport document (generic)
      • 765 – Multimodal transport document (generic)
      • 766 – Combined transport bill of lading/multimodal bill of lading
      • 770 – Booking confirmation
      • 775 – Calling forward notice
      • 780 – Freight invoice
      • 781 – Arrival notice (goods)
      • 782 – Notice of circumstances preventing delivery (goods)
      • 783 – Notice of circumstances preventing transport (goods)
      • 784 – Delivery notice (goods)
      • 785 – Cargo manifest
      • 786 – Freight manifest
      • 787 – Bordereau
      • 788 – Container manifest (unit packing list)
      • 789 – Charges note
      • 790 – Advice of collection
      • 791 – Safety of ship certificate
      • 792 – Safety of radio certificate
      • 793 – Safety of equipment certificate
      • 794 – Civil liability for oil certificate
      • 795 – Loadline document
      • 796 – Derat document
      • 797 – Maritime declaration of health
      • 798 – Certificate of registry
      • 799 – Ship's stores declaration
      • 810 – Export licence, application for
      • 811 – Export licence
      • 812 – Exchange control declaration, export
      • 820 – Despatch note model T
      • 821 – Despatch note model T1
      • 822 – Despatch note model T2
      • 823 – Control document T5
      • 824 – Re-sending consignment note
      • 825 – Despatch note model T2L
      • 830 – Goods declaration for exportation
      • 833 – Cargo declaration (departure)
      • 840 – Application for goods control certificate
      • 841 – Goods control certificate
      • 850 – Application for phytosanitary certificate
      • 851 – Phytosanitary certificate
      • 852 – Sanitary certificate
      • 853 – Veterinary certificate
      • 855 – Application for inspection certificate
      • 856 – Inspection certificate
      • 860 – Certificate of origin, application for
      • 861 – Certificate of origin
      • 862 – Declaration of origin
      • 863 – Regional appellation certificate
      • 864 – Preference certificate of origin
      • 865 – Certificate of origin form GSP
      • 870 – Consular invoice
      • 890 – Dangerous goods declaration
      • 895 – Statistical document, export
      • 896 – INTRASTAT declaration
      • 901 – Delivery verification certificate
      • 910 – Import licence, application for
      • 911 – Import licence
      • 913 – Customs declaration without commercial detail
      • 914 – Customs declaration with commercial and item detail
      • 915 – Customs declaration without item detail
      • 916 – Related document
      • 917 – Receipt (Customs)
      • 925 – Application for exchange allocation
      • 926 – Foreign exchange permit
      • 927 – Exchange control declaration (import)
      • 929 – Goods declaration for importation
      • 930 – Goods declaration for home use
      • 931 – Customs immediate release declaration
      • 932 – Customs delivery note
      • 933 – Cargo declaration (arrival)
      • 934 – Value declaration
      • 935 – Customs invoice
      • 936 – Customs declaration (post parcels)
      • 937 – Tax declaration (value added tax)
      • 938 – Tax declaration (general)
      • 940 – Tax demand
      • 941 – Embargo permit
      • 950 – Goods declaration for Customs transit
      • 951 – TIF form
      • 952 – TIR carnet
      • 953 – EC carnet
      • 954 – EUR 1 certificate of origin
      • 955 – ATA carnet
      • 960 – Single administrative document
      • 961 – General response (Customs)
      • 962 – Document response (Customs)
      • 963 – Error response (Customs)
      • 964 – Package response (Customs)
      • 965 – Tax calculation/confirmation response (Customs)
      • 966 – Quota prior allocation certificate
      • 990 – End use authorization
      • 991 – Government contract
      • 995 – Statistical document, import
      • 996 – Application for documentary credit
      • 998 – Previous Customs document/message
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 1000 – Plain language identifier specifying the function of a document/message.
      Type: an, Max Length: 35
  • C106 – Identification of a document/message by its number and eventually its version or revision.
    • 1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
      Type: an, Max Length: 35
    • 1056 – To specify the version number or name of an object.
      Type: an, Max Length: 9
    • 1060 – To specify a revision number.
      Type: an, Max Length: 6
  • 1225 – Code indicating the function of the message.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Cancellation
    • 2 – Addition
    • 3 – Deletion
    • 4 – Change
    • 5 – Replace
    • 6 – Confirmation
    • 7 – Duplicate
    • 8 – Status
    • 9 – Original
    • 10 – Not found
    • 11 – Response
    • 12 – Not processed
    • 13 – Request
    • 14 – Advance notification
    • 15 – Reminder
    • 16 – Proposal
    • 17 – Cancel, to be reissued
    • 18 – Reissue
    • 19 – Seller initiated change
    • 20 – Replace heading section only
    • 21 – Replace item detail and summary only
    • 22 – Final transmission
    • 23 – Transaction on hold
    • 24 – Delivery instruction
    • 25 – Forecast
    • 26 – Delivery instruction and forecast
    • 27 – Not accepted
    • 28 – Accepted, with amendment in heading section
    • 29 – Accepted without amendment
    • 30 – Accepted, with amendment in detail section
    • 31 – Copy
    • 32 – Approval
    • 33 – Change in heading section
    • 34 – Accepted with amendment
    • 35 – Retransmission
    • 36 – Change in detail section
    • 37 – Reversal of a debit
    • 38 – Reversal of a credit
    • 39 – Reversal for cancellation
    • 40 – Request for deletion
    • 41 – Finishing/closing order
    • 42 – Confirmation via specific means
    • 43 – Additional transmission
    • 44 – Accepted without reserves
    • 45 – Accepted with reserves
    • 46 – Provisional
    • 47 – Definitive
    • 48 – Accepted, contents rejected
    • 49 – Settled dispute
    • 50 – Withdraw
    • 51 – Authorisation
    • 52 – Proposed amendment
    • 53 – Test
    • 54 – Extract
  • 4343 – Code specifying the type of acknowledgment required or transmitted.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • AA – Debit advice
    • AB – Message acknowledgement
    • AC – Acknowledge - with detail and change
    • AD – Acknowledge - with detail, no change
    • AF – Debit advice/message acknowledgement
    • AG – Authentication
    • AI – Acknowledge only changes
    • AP – Accepted
    • CA – Conditionally accepted
    • CO – Confirmation of measurements
    • NA – No acknowledgement needed
    • RE – Rejected
    • 1 – Additional identification
    • 2 – Identification for potential substitution
    • 3 – Substituted by
    • 4 – Substituted for
    • 5 – Product identification
    • 6 – Successor product id
    • 7 – Predecessor product id
    • 8 – Expired/out of production
    • 9 – Deletion of secondary identification
DTM To specify date, and/or time, or period. (Max 9)
FTX To provide free form or coded text information. (Max 9)
  • C107 – Coded reference to a standard text and its source.
    • 4441 – Free text in coded form.
      Type: an, Max Length: 17 (Required)
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
  • C108 – Free text; one to five lines.
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70 (Required)
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
    • 4440 – Free text field available to the message sender for information.
      Type: an, Max Length: 70
  • 4451 – Code specifying subject of a free text.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • AAA – Goods description
    • AAB – Terms of payments
    • AAC – Dangerous goods additional information
    • AAD – Dangerous goods, technical name
    • AAE – Acknowledgement description
    • AAF – Rate additional information
    • AAG – Party instructions
    • AAH – Customs information
    • AAI – General information
    • AAJ – Additional conditions of sale/purchase
    • AAK – Price conditions
    • AAL – Goods dimensions in characters
    • AAM – Equipment re-usage restrictions
    • AAN – Handling restriction
    • AAO – Error description (free text)
    • AAP – Response (free text)
    • AAQ – Package content's description
    • AAR – Terms of delivery
    • AAS – Bill of lading remarks
    • AAT – Mode of settlement information
    • AAU – Consignment invoice information
    • AAV – Clearance invoice information
    • AAW – Letter of credit information
    • AAX – License information
    • AAY – Certification statements
    • AAZ – Additional export information
    • ABA – Tariff statements
    • ABC – Conditions of sale or purchase
    • ABD – Nature of transaction
    • ABE – Additional terms and/or conditions (documentary credit)
    • ABF – Instructions or information about standby documentary credit
    • ABG – Instructions or information about partial shipment(s)
    • ABH – Instructions or information about transhipment(s)
    • ABI – Additional handling instructions documentary credit
    • ABJ – Domestic routing information
    • ABK – Chargeable category of equipment
    • ABL – Government information
    • ABM – Onward routing information
    • ABN – Accounting information
    • ABO – Discrepancy information
    • ABP – Confirmation instructions
    • ABQ – Method of issuance
    • ABR – Documents delivery instructions
    • ABS – Additional conditions
    • ABT – Information/instructions about additional amounts covered
    • ABU – Deferred payment termed additional
    • ABV – Acceptance terms additional
    • ABW – Negotiation terms additional
    • ABX – Document name and documentary requirements
    • ABY – Regulatory information
    • ABZ – Instructions/information about revolving documentary credit
    • ACA – Documentary requirements
    • ACB – Additional information
    • ACC – Factor assignment clause
    • ACD – Reason
    • ACE – Dispute
    • ACF – Additional attribute information
    • ACG – Absence declaration
    • ACH – Aggregation statement
    • ACI – Compilation statement
    • ACJ – Definitional exception
    • ACK – Privacy statement
    • ACL – Quality statement
    • ACM – Statistical description
    • ACN – Statistical definition
    • ACO – Statistical name
    • ACP – Statistical title
    • ACQ – Off-dimension information
    • ACR – Unexpected stops information
    • ACS – Principles
    • ACT – Terms and definition
    • ACU – Segment name
    • ACV – Simple data element name
    • ACW – Scope
    • ACX – Message type name
    • ACY – Introduction
    • ACZ – Glossary
    • ADA – Functional definition
    • ADB – Examples
    • ADC – Cover page
    • ADE – Code value name
    • ADF – Code list name
    • ADG – Clarification of usage
    • ADH – Composite data element name
    • ADI – Field of application
    • ADJ – Type of assets and liabilities
    • ADK – Promotion information
    • ADL – Meter condition
    • ADM – Meter reading information
    • ADN – Type of transaction reason
    • ADO – Type of survey question
    • ALC – Allowance/charge information
    • ALL – All documents
    • ARR – Arrival conditions
    • AUT – Authentication
    • BLC – Bill of lading clause
    • BLR – Transport document remarks
    • CCI – Customs clearance instructions
    • CEX – Customs clearance instructions export
    • CHG – Change information
    • CIP – Customs clearance instruction import
    • CLP – Clearance place requested
    • CLR – Loading remarks
    • COI – Order information
    • CUR – Customer remarks
    • CUS – Customs declaration information
    • DAR – Damage remarks
    • DCL – Declaration
    • DEL – Delivery information
    • DIN – Delivery instructions
    • DOC – Documentation instructions
    • DUT – Duty declaration
    • EUR – Effective used routing
    • FBC – First block to be printed on the transport contract
    • GBL – Government bill of lading information
    • GEN – Entire transaction set
    • GS7 – Further information concerning GGVS par. 7
    • HAN – Handling instructions
    • HAZ – Hazard information
    • ICN – Information for consignee
    • IIN – Insurance instructions
    • IMI – Invoice mailing instructions
    • IND – Commercial invoice item description
    • INS – Insurance information
    • INV – Invoice instruction
    • IRP – Information for railway purpose
    • ITR – Inland transport details
    • ITS – Testing instructions
    • LIN – Line item
    • LOI – Loading instruction
    • MCO – Miscellaneous charge order
    • MKS – Additional marks/numbers information
    • ORI – Order instruction
    • OSI – Other service information
    • PAC – Packing/marking information
    • PAI – Payment instructions information
    • PAY – Payables information
    • PKG – Packaging information
    • PKT – Packaging terms information
    • PMD – Payment detail/remittance information
    • PMT – Payment information
    • PRD – Product information
    • PRF – Price calculation formula
    • PRI – Priority information
    • PUR – Purchasing information
    • QIN – Quarantine instructions
    • QQD – Quality demands/requirements
    • QUT – Quotation instruction/information
    • RAH – Risk and handling information
    • REG – Regulatory information
    • RET – Return to origin information
    • REV – Receivables
    • RQR – Requested routes/routing instructions
    • RQT – Tariffs and route requested
    • SAF – Safety information
    • SIC – Sender's instruction to carrier
    • SIN – Special instructions
    • SLR – Ship line requested
    • SPA – Special permission for transport, generally
    • SPG – Special permission concerning the goods to be transported
    • SPH – Special handling
    • SPP – Special permission concerning package
    • SPT – Special permission concerning transport means
    • SRN – Subsidiary risk number (IATA/DGR)
    • SSR – Special service request
    • SUR – Supplier remarks
    • TCA – Tariff and class applied
    • TDT – Transport details remarks
    • TRA – Transportation information
    • TRR – Requested tariff
    • TXD – Tax declaration
    • WHI – Warehouse instruction/information
    • ZZZ – Mutually defined
  • 4453 – Code specifying how to handle the text.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Text for subsequent use
    • 2 – Text replacing missing code
    • 3 – Text for immediate use
    • 4 – No action required
  • 3453 – Code of language (ISO 639-1988).
    Type: an, Max Length: 3
TDT To specify the transport details such as mode of transport, means of transport, its conveyance reference number and the identification of the means of transport. The segment may be pointed to by the TPL segment. (Max 9)
  • C220 – Method of transport code or name. Code preferred.
    • 8067 – Coded method of transport used for the carriage of the goods.
      Type: an, Max Length: 3
    • 8066 – Method of transport used for the carriage of the goods.
      Type: an, Max Length: 17
  • C228 – Code and/or name identifying the type of means of transport.
    • 8179 – Code defining the type of the means of transport being utilized.
      Type: an, Max Length: 8
      Valid Codes:
      • 1 – Barge chemical tanker
      • 2 – Coaster chemical tanker
      • 3 – Dry bulk carrier
      • 4 – Deep sea chemical tanker
      • 5 – Gas tanker
      • 6 – Aircraft
      • 7 – Car with caravan
      • 9 – Exceptional transport
      • 11 – Ship
      • 12 – Ship tanker
      • 13 – Ocean vessel
      • 21 – Rail tanker
      • 22 – Rail silo tanker
      • 23 – Rail bulk car
      • 24 – Customer rail tanker
      • 25 – Rail express
      • 31 – Truck
      • 32 – Road tanker
      • 33 – Road silo tanker
      • 35 – Truck/trailer with tilt
      • 36 – Pipeline
      • 37 – Hydrant cart
      • 38 – Car
    • 8178 – Description of the type of the means of transport being utilized.
      Type: an, Max Length: 17
  • C040 – Identification of a carrier by code and/or by name. Code preferred.
    • 3127 – Identification of party undertaking or arranging transport of goods between named points.
      Type: an, Max Length: 17
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3128 – Name of party undertaking or arranging transport of goods between named points.
      Type: an, Max Length: 35
  • C401 – To provide details of reason for, and responsibility for, use of transportation other than normally utilized.
    • 8457 – Indication of reason for excess transportation.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • A – Special rail car order, schedule increase forecast change
      • B – Engineering change or late release
      • C – Specification (schedule) error/overbuilding
      • D – Shipment tracing delay
      • E – Plant inventory loss
      • F – Building ahead of schedule
      • G – Vendor behind schedule
      • H – Failed to include in last shipment
      • I – Carrier loss claim
      • J – Transportation failure
      • K – Insufficient weight for carload
      • L – Reject or discrepancy (material rejected in prior shipment)
      • M – Transportation delay
      • N – Lack of railcar or railroad equipment
      • P – Releasing error
      • R – Record error or cate reported discrepancy report
      • T – Common or peculiar part schedule increase
      • U – Alternative supplier shipping for responsible supplier
      • V – Direct schedule or locally controlled
      • W – Purchasing waiver approval
      • X – Authorization code to be determined
      • Y – Pilot material
      • ZZZ – Mutually defined
    • 8459 – Indication of responsibility for excess transportation.
      Type: an, Max Length: 3 (Required)
      Valid Codes:
      • A – Customer plant (receiving location)
      • B – Material release issuer
      • S – Supplier authority
      • X – Responsibility to be determined
      • ZZZ – Mutually defined
    • 7130 – Customer provided authorization number to allow supplier to ship goods under specific freight conditions. This number will be transmitted back to customer in the dispatch advice message.
      Type: an, Max Length: 17
  • C222 – Code and/or name identifying the means of transport.
    • 8213 – Identification of the means of transport by name or number.
      Type: an, Max Length: 9
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 8212 – Identification of the means of transport by name or number.
      Type: an, Max Length: 35
    • 8453 – Coded name of the country in which a means of transport is registered.
      Type: an, Max Length: 3
  • 8051 – Qualifier giving a specific meaning to the transport details.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • 1 – Inland transport
    • 2 – At the statistical territory limit
    • 10 – Pre-carriage transport
    • 11 – At border
    • 12 – At departure
    • 13 – At destination
    • 14 – At the statistical territory limit
    • 20 – Main-carriage transport
    • 21 – Main carriage - first carrier
    • 22 – Main carriage - second carrier
    • 23 – Main carriage - third carrier
    • 24 – Inland waterway transport
    • 25 – Delivery carrier all transport
    • 26 – Second pre-carriage transport
    • 27 – Pre-acceptance transport
    • 28 – Second on-carriage transport
    • 30 – On-carriage transport
  • 8028 – Unique reference given by the carrier to a certain journey or departure of a means of transport (generic term).
    Type: an, Max Length: 17
  • 8101 – Identification of the point of origin and point of direction.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • BS – Buyer to seller
    • SB – Seller to buyer
    • SC – Subcontractor to seller
    • SD – Seller to drop ship designated location
    • SF – Seller to freight forwarder
    • SS – Seller to subcontractor
    • ZZZ – Mutually defined
  • 8281 – Code indicating the ownership of the means of transport.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Transport for the owner's account
    • 2 – Transport for another account
LOC To identify a country/place/location/related location one/related location two. (Max 99)
  • C517 – Identification of a location by code or name.
    • 3225 – Identification of the name of place/location, other than 3164 City name.
      Type: an, Max Length: 25
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3224 – Name of place/location, other than 3164 City name.
      Type: an, Max Length: 70
  • C519 – Identification the first related location by code or name.
    • 3223 – Specification of the first related place/location by code.
      Type: an, Max Length: 25
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3222 – Specification of the first related place/location by name.
      Type: an, Max Length: 70
  • C553 – Identification of second related location by code or name.
    • 3233 – Specification of a second related place/location by code.
      Type: an, Max Length: 25
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3232 – Specification of a second related place/location by name.
      Type: an, Max Length: 70
  • 3227 – Code identifying the function of a location.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • 1 – Place of terms of delivery
    • 2 – Payment place
    • 4 – Goods receipt place
    • 5 – Place of departure
    • 7 – Place of delivery
    • 8 – Place of destination
    • 9 – Place/port of loading
    • 10 – Place of acceptance
    • 11 – Place/port of discharge
    • 12 – Port of discharge
    • 13 – Place of transhipment
    • 14 – Location of goods
    • 15 – Place of transfer responsibility
    • 16 – Place of transfer of ownership
    • 17 – Border crossing place
    • 18 – Warehouse
    • 19 – Factory/plant
    • 20 – Place of ultimate destination of goods
    • 21 – Terms of sale place
    • 22 – Customs office of clearance
    • 23 – Port of release
    • 24 – Port of entry
    • 25 – Country
    • 26 – City
    • 27 – Country of origin
    • 28 – Country of destination of goods
    • 29 – Railway station
    • 30 – Country of source
    • 31 – Building
    • 32 – Beginning of chargeable section
    • 33 – Baseport of discharge
    • 34 – Baseport of loading
    • 35 – Country of exportation/despatch
    • 36 – Country of ultimate destination
    • 37 – Country of last consignment
    • 38 – Country of first destination
    • 39 – Country of production
    • 40 – Country of trading
    • 41 – Customs office of entry
    • 42 – Customs office of exit
    • 43 – Place of Customs examination
    • 44 – Place of authentication of document
    • 45 – Customs office of destination (transit)
    • 46 – Region of despatch
    • 47 – Region of destination
    • 48 – Region of production
    • 49 – Country of transit
    • 50 – Customs office of transit
    • 51 – Country of invalid transit guarantee
    • 52 – Country of destination (transit)
    • 53 – Charge and freight due from
    • 54 – Manufacturing department
    • 55 – Charges and freight payable to
    • 56 – End of chargeable section
    • 57 – Place of payment
    • 58 – Full track loading or unloading
    • 60 – Place of arrival
    • 61 – Next port of call
    • 62 – On-carriage port
    • 64 – First optional place of discharge
    • 66 – Express railway station
    • 67 – Mixed cargo railway station
    • 68 – Second optional place of discharge
    • 69 – Next non-discharge port of call
    • 70 – Third optional place of discharge
    • 71 – Reconsolidation point
    • 72 – Fourth optional place of discharge
    • 73 – Bill of lading release office
    • 74 – Transhipment excluding this place
    • 75 – Transhipment limited to this place
    • 76 – Original port of loading
    • 77 – First port of call - non-discharging
    • 78 – First port of call - discharging
    • 79 – Place/port of first entry
    • 80 – Place of despatch
    • 81 – Fifth optional place of discharge
    • 82 – Pre-carriage port
    • 83 – Place of delivery (by on carriage)
    • 84 – Transport contract place of acceptance
    • 85 – Transport contract place of destination
    • 86 – Country of valid transit guarantee
    • 87 – Place/port of conveyance initial arrival
    • 88 – Place of receipt
    • 89 – Place of registration
    • 90 – Place/location where special treatments have happened or must happen
    • 91 – Place of document issue
    • 92 – Routing
    • 93 – Station of application of additional costs
    • 96 – Place of lodgement of documents
    • 97 – Optional place of discharge
    • 98 – Place of empty equipment despatch
    • 99 – Place of empty equipment return
    • 100 – Place/port of warehouse entry
    • 101 – Country of first sale
    • 102 – Country of purchase
    • 103 – Place of transfer
    • 104 – Place of deconsolidation
    • 105 – Place of consumption
    • 106 – Region of origin
    • 107 – Place of consolidation
    • 108 – Rate combination point
    • 109 – Place of prolongation decision of delivery delay
    • 110 – Recharging place/location
    • 111 – Customs office of despatch
    • 113 – Country of despatch
    • 114 – Customs office of export
    • 115 – Free zone of export
    • 116 – Region of export/despatch
    • 118 – Customs office of departure
    • 119 – Customs office of transit guarantee
    • 120 – Country of transhipment
    • 121 – Country of sale
    • 122 – Customs office of destination
    • 123 – Wagon-load railway station
    • 124 – Siding
    • 125 – Last place/port of call of conveyance
    • 126 – Country of previous Customs procedure
    • 127 – Customs office of registration of previous Customs declaration
    • 128 – Participant sender location
    • 129 – Wage negotiation district
    • 130 – Place of ultimate destination of conveyance
    • 131 – Place of loading of empty equipment
    • 132 – Place of discharge of empty equipment
    • 133 – Region of delivery
    • 134 – Petroleum warehouse
    • 135 – Place of entry (Customs)
    • 136 – Living animals care place
    • 137 – Re-icing place
    • 138 – Weighting place
    • 139 – Marshalling yard
    • 140 – Shopping station
    • 141 – Loading dock
    • 142 – Port connection
    • 143 – Place of expiry
    • 144 – Place of negotiation
    • 145 – Claims payable place
    • 146 – Documentary credit available in
    • 147 – Stowage cell
    • 148 – For transportation to
    • 149 – Loading on board/despatch/taking in charge at/from
    • 151 – Private box
    • 152 – Next port of discharge
    • 153 – Port of call
    • 154 – Place/location of on-hire
    • 155 – Place/location of off-hire
    • 156 – Other carriers terminal
    • 157 – Country of Value Added Tax (VAT) jurisdiction
    • 158 – Contact location
    • 159 – Additional internal destination
    • 160 – Foreign port of call
    • 161 – Maintenance location
    • 162 – Place or location of sale
    • 163 – Direct investment country
    • 164 – Berth
    • 165 – Construction country
    • 166 – Donation acting country
    • 167 – Payment transaction country
    • 168 – Physical place of return of item
    • 169 – Relay port
    • 170 – Final port of discharge
    • ZZZ – Mutually defined
  • 5479 – To specify the relationship between two or more items.
    Type: an, Max Length: 3
GIS To transmit a processing indicator. (Max 10)
EQD To identify a unit of equipment. (Max 999)
  • C237 – Marks (letters and/or numbers) identifying equipment used for transport such as a container.
    • 8260 – Marks (letters and/or numbers) which identify equipment e.g. unit load device.
      Type: an, Max Length: 17
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3207 – Identification of the name of a country or other geographical entity as specified in ISO 3166.
      Type: an, Max Length: 3
  • C224 – Code and/or name identifying size and type of equipment used in transport. Code preferred.
    • 8155 – Coded description of the size and type of equipment e.g. unit load device.
      Type: an, Max Length: 10
      Valid Codes:
      • 1 – Dime coated tank
      • 2 – Epoxy coated tank
      • 3 – IMO1
      • 4 – IMO2
      • 5 – IMO3
      • 6 – Pressurized tank
      • 7 – Refrigerated tank
      • 8 – Semi-refrigerated
      • 9 – Stainless steel tank
      • 10 – Nonworking reefer container 40 ft
      • 11 – Box pallet
      • 12 – Europallet
      • 13 – Scandinavian pallet
      • 14 – Trailer
      • 15 – Nonworking reefer container 20 ft
      • 16 – Exchangeable pallet
      • 17 – Semi-trailer
      • 18 – Tank container 20 ft.
      • 19 – Tank container 30 ft.
      • 20 – Tank container 40 ft.
      • 21 – Container IC 20 ft.
      • 22 – Container IC 30 ft.
      • 23 – Container IC 40 ft.
      • 24 – Refrigerator tank 20 ft.
      • 25 – Refrigerator tank 30 ft.
      • 26 – Refrigerator tank 40 ft.
      • 27 – Tank container IC 20 ft.
      • 28 – Tank container IC 30 ft.
      • 29 – Tank container IC 40 ft.
      • 30 – Refrigerator tank IC 20 ft.
      • 31 – Temperature controlled container 30 ft.
      • 32 – Refrigerator tank IC 40 ft.
      • 33 – Movable case: L < 6,15m
      • 34 – Movable case: 6,15m < L < 7,82m
      • 35 – Movable case: 7,82m < L < 9,15m
      • 36 – Movable case: 9,15m < L < 10,90m
      • 37 – Movable case: 10,90m < L < 13,75m
      • 38 – Totebin
      • 39 – Temperature controlled container 20 ft
      • 40 – Temperature controlled container 40 ft
      • 41 – Non working refrigerated (reefer) container 30ft.
      • 42 – Dual trailers
    • 1131 – Identification of a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 12 – Telephone directory
      • 16 – Postcode directory
      • 23 – Clearing house automated payment
      • 25 – Bank identification
      • 35 – Rail additional charges
      • 36 – Railways networks
      • 37 – Railway locations
      • 38 – Rail customers
      • 39 – Rail unified nomenclature of goods
      • 42 – Business function
      • 43 – Clearing House Interbank Payment System Participants ID
      • 44 – Clearing House Interbank Payment System Universal ID
      • 52 – Value added tax identification
      • 53 – Passport number
      • 54 – Statistical object
      • 55 – Quality conformance
      • 56 – Safety regulation
      • 57 – Product code
      • 58 – Business account number
      • 59 – Railway services harmonized code
      • 60 – Type of financial account
      • 61 – Type of assets and liabilities
      • 62 – Requirements indicator
      • 63 – Handling action
      • 64 – Freight forwarder
      • 65 – Shipping agent
      • 67 – Type of package
      • 68 – Type of industrial activity
      • 69 – Type of survey question
      • 70 – Customs inspection type
      • 71 – Nature of transaction
      • 72 – Container terminal
      • 100 – Enhanced party identification
      • 101 – Air carrier
      • 102 – Size and type
      • 103 – Call sign directory
      • 104 – Customs area of transaction
      • 105 – Customs declaration type
      • 106 – Incoterms 1980
      • 107 – Excise duty
      • 108 – Tariff schedule
      • 109 – Customs indicator
      • 110 – Customs special codes
      • 112 – Statistical nature of transaction
      • 113 – Customs office
      • 114 – Railcar letter marking
      • 115 – Examination facility
      • 116 – Customs preference
      • 117 – Customs procedure
      • 118 – Government agency procedure
      • 119 – Customs simplified procedure
      • 120 – Customs status of goods
      • 121 – Shipment description
      • 122 – Commodity
      • 123 – Entitlement
      • 125 – Customs transit guarantee
      • 126 – Accounting information identifier
      • 127 – Customs valuation method
      • 128 – Service
      • 129 – Customs warehouse
      • 130 – Special handling
      • 131 – Free zone
      • 132 – Charge
      • 133 – Financial regime
      • 134 – Duty, tax or fee payment method
      • 135 – Rate class
      • 136 – Restrictions/prohibitions on re-use of certain wagons
      • 137 – Rail harmonized codification of tariffs
      • 139 – Port
      • 140 – Area
      • 141 – Forwarding restrictions
      • 142 – Train identification
      • 143 – Removable accessories and special equipment on railcars
      • 144 – Rail routes
      • 145 – Airport/city
      • 146 – Means of transport identification
      • 147 – Document requested by Customs
      • 148 – Customs release notification
      • 149 – Customs transit type
      • 150 – Financial routing
      • 151 – Locations for tariff calculation
      • 152 – Materials
      • 153 – Methods of payment
      • 154 – Bank branch sorting identification
      • 155 – Automated clearing house
      • 156 – Location of goods
      • 157 – Clearing code
      • 158 – Terms of delivery
      • 160 – Party identification
      • 161 – Goods description
      • 162 – Country
      • 163 – Country sub-entity
      • 164 – Member organizations
      • 165 – Amendment code (Customs)
      • 166 – Social security identification
      • 167 – Tax party identification
      • 168 – Rail document names
      • 169 – Harmonized system
      • 170 – Bank securities code
      • 172 – Carrier code
      • 173 – Export requirements
      • 174 – Citizen identification
      • 175 – Account analysis codes
      • 176 – Flow of the goods
      • 177 – Statistical procedures
      • 178 – Standard text according US embargo regulations
      • 179 – Standard text for export according national prescriptions
      • 180 – Airport terminal
      • 181 – Activity
      • 182 – Combiterms 1990
      • 183 – Dangerous goods packing type
      • 184 – Tax assessment method
      • 185 – Item type
      • 186 – Product supply condition
      • 187 – Supplier's stock turnover
      • 188 – Article status
      • 189 – Quality control code
      • 190 – Item sourcing category
      • 191 – Dumping or countervailing assessment method
      • 192 – Dumping specification
      • ZZZ – Mutually defined
    • 3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
      Type: an, Max Length: 3
      Valid Codes:
      • 1 – CCC (Customs Co-operation Council)
      • 2 – CEC (Commission of the European Communities)
      • 3 – IATA (International Air Transport Association)
      • 4 – ICC (International Chamber of Commerce)
      • 5 – ISO (International Organization for Standardization)
      • 6 – UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
      • 7 – CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
      • 8 – EDIFICE
      • 9 – EAN (International Article Numbering association)
      • 10 – ODETTE
      • 11 – Lloyd's register of shipping
      • 12 – UIC (International union of railways)
      • 13 – ICAO (International Civil Aviation Organisation)
      • 14 – ICS (International Chamber of Shipping)
      • 15 – RINET (Reinsurance and Insurance Network)
      • 16 – DUNS (Dun & Bradstreet)
      • 17 – S.W.I.F.T.
      • 18 – Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
      • 19 – FRRC (Federal Reserve Routing Code)
      • 20 – BIC (Bureau International des Containeurs)
      • 21 – Assigned by transport company
      • 22 – US, ISA (Information Systems Agreement)
      • 23 – FR, EDITRANSPORT
      • 24 – AU, ROA (Railways of Australia)
      • 25 – EDITEX (Europe)
      • 26 – NL, Foundation Uniform Transport Code
      • 27 – US, FDA (Food and Drug Administration)
      • 28 – EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
      • 29 – GB, FLEETNET
      • 30 – GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
      • 31 – FI, Finish State Railway
      • 32 – PL, Polish State Railway
      • 33 – BG, Bulgaria State Railway
      • 34 – RO, Rumanian State Railway
      • 35 – CZ, Tchechian State Railway
      • 36 – HU, Hungarian State Railway
      • 37 – GB, British Railways
      • 38 – ES, Spanish National Railway
      • 39 – SE, Swedish State Railway
      • 40 – NO, Norwegian State Railway
      • 41 – DE, German Railway
      • 42 – AT, Austrian Federal Railways
      • 43 – LU, Luxembourg National Railway Company
      • 44 – IT, Italian State Railways
      • 45 – NL, Netherlands Railways
      • 46 – CH, Swiss Federal Railways
      • 47 – DK, Danish State Railways
      • 48 – FR, French National Railway Company
      • 49 – BE, Belgian National Railway Company
      • 50 – PT, Portuguese Railways
      • 51 – SK, Slovacian State Railways
      • 52 – IE, Irish Transport Company
      • 53 – FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
      • 54 – IMO (International Maritime Organisation)
      • 55 – US, DOT (United States Department of Transportation)
      • 56 – TW, Trade-van
      • 57 – TW, Chinese Taipei Customs
      • 58 – EUROFER
      • 59 – DE, EDIBAU
      • 60 – Assigned by national trade agency
      • 61 – Association Europeenne des Constructeurs de Materiel Aerospatial (AECMA)
      • 62 – US, DIstilled Spirits Council of the United States (DISCUS)
      • 63 – North Atlantic Treaty Organization (NATO)
      • 64 – FR, EDIFRANCE
      • 65 – FR, GENCOD
      • 66 – MY, Malaysian Customs and Excise
      • 67 – MY, Malaysia Central Bank
      • 68 – US, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF)
      • 69 – US, National Alcohol Beverage Control Association (NABCA)
      • 70 – MY, Dagang.Net
      • 71 – US, FCC (Federal Communications Commission)
      • 72 – US, MARAD (Maritime Administration)
      • 73 – US, DSAA (Defense Security Assistance Agency)
      • 74 – US, NRC (Nuclear Regulatory Commission)
      • 75 – US, ODTC (Office of Defense Trade Controls)
      • 76 – US, ATF (Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms)
      • 77 – US, BXA (Bureau of Export Administration)
      • 78 – US, FWS (Fish and Wildlife Service)
      • 79 – US, OFAC (Office of Foreign Assets Control)
      • 80 – BRMA/RAA - LIMNET - RINET Joint Venture
      • 81 – RU, (SFT) Society for Financial Telecommunications
      • 82 – NO, Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne
      • 83 – US, National Retail Federation
      • 86 – Assigned by party originating the message
      • 87 – Assigned by carrier
      • 88 – Assigned by owner of operation
      • 89 – Assigned by distributor
      • 90 – Assigned by manufacturer
      • 91 – Assigned by seller or seller's agent
      • 92 – Assigned by buyer or buyer's agent
      • 93 – AT, Austrian Customs
      • 94 – AT, Austrian PTT
      • 95 – AU, Australian Customs Services
      • 96 – CA, Revenue Canada, Customs and Excise
      • 97 – CH, Administration federale des contributions
      • 98 – CH, Direction generale des douanes
      • 99 – CH, Division des importations et exportations, OFAEE
      • 100 – CH, Entreprise des PTT
      • 101 – CH, Carbura
      • 102 – CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
      • 103 – CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
      • 104 – CH, Association suisse code des articles
      • 105 – DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
      • 106 – FR, Direction generale des douanes et droits indirects
      • 107 – FR, INSEE
      • 108 – FR, Banque de France
      • 109 – GB, H.M. Customs & Excise
      • 110 – IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
      • 111 – US, U.S. Customs Service
      • 112 – US, U.S. Census Bureau
      • 113 – US, UCC (Uniform Code Council)
      • 114 – US, ABA (American Bankers Association)
      • 115 – US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
      • 116 – US, ANSI ASC X12
      • 117 – AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
      • 118 – SE, Svenska Bankfoereningen
      • 119 – IT, Associazione Bancaria Italiana
      • 120 – IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
      • 121 – CH, Telekurs AG
      • 122 – CH, Swiss Securities Clearing Corporation
      • 123 – NO, Norwegian Interbank Research Organization
      • 124 – NO, Norwegian Bankers Ass.
      • 125 – FI, The Finnish Bankers' Association
      • 126 – US, NCCMA (Account Analysis Codes)
      • 128 – BE, Belgian Bankers' Association
      • 129 – BE, Belgian Ministry of Finance
      • 130 – DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
      • 131 – DE, German Bankers Association
      • 132 – GB, BACS Limited
      • 133 – GB, Association for Payment Clearing Services
      • 134 – GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
      • 135 – GB, The Clearing House
      • 136 – GB, Article Number Association (UK) Limited
      • 137 – AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
      • 138 – FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
      • 139 – UPU (Universal Postal Union)
      • 140 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
      • 141 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
      • 142 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
      • 143 – NZ, New Zealand Customs
      • 144 – NL, Netherlands Customs
      • 145 – SE, Swedish Customs
      • 146 – DE, German Customs
      • 147 – BE, Belgian Customs
      • 148 – ES, Spanish Customs
      • 149 – IL, Israel Customs
      • 150 – HK, Hong Kong Customs
      • 151 – JP, Japan Customs
      • 152 – SA, Saudi Arabia Customs
      • 153 – IT, Italian Customs
      • 154 – GR, Greek Customs
      • 155 – PT, Portuguese Customs
      • 156 – LU, Luxembourg Customs
      • 157 – NO, Norwegian Customs
      • 158 – FI, Finnish Customs
      • 159 – IS, Iceland Customs
      • 160 – LI, Liechtenstein authority
      • 161 – UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
      • 162 – CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
      • 163 – US, FMC (Federal Maritime Commission)
      • 164 – US, DEA (Drug Enforcement Agency)
      • 165 – US, DCI (Distribution Codes, INC.)
      • 166 – US, National Motor Freight Classification Association
      • 167 – US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
      • 168 – US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
      • 169 – CA, SCC (Standards Council of Canada)
      • 170 – CA, CPA (Canadian Payment Association)
      • 171 – NL, Bank Girocentrale BV
      • 172 – NL, BEANET BV
      • 173 – NO, NORPRO
      • 174 – DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
      • 175 – FCI (Factors Chain International)
      • 176 – BR, Banco Central do Brazil
      • 177 – AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
      • 178 – AU, SAA (Standards Association of Australia)
      • 179 – US, Air transport association of America
      • 181 – Edibuild
      • 182 – US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
      • 183 – US, American Petroleum Institute
      • 184 – AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
      • ZZZ – Mutually defined
    • 8154 – Plain language description of the size and type of equipment e.g. unit load device.
      Type: an, Max Length: 35
  • 8053 – Code identifying type of equipment.
    Type: an, Max Length: 3 (Required)
    Valid Codes:
    • AA – Ground equipment
    • AB – Chain
    • AD – Temperature recorder
    • AE – Body trailer
    • BL – Blocks
    • BPN – Box pallet non exchangeable
    • BPY – Box pallet EUR Y non exchangeable
    • BR – Barge
    • BX – Boxcar
    • CH – Chassis
    • CN – Container
    • DPA – Deadlight (panel)
    • EFP – Exchangeable EUR flat pallet
    • EYP – Exchangeable EUR Y box pallet
    • FPN – Flat pallet EUR non exchangeable
    • FPR – Flat pallet (railway property) non exchangeable
    • FSU – Forked support
    • LAR – Lashing rope
    • LU – Load/unload device on equipment
    • MPA – Movable panel
    • PA – Pallet
    • PBP – Identified private box pallet
    • PFP – Identified private flat pallet
    • PL – Platform
    • PPA – Protecting panel
    • PST – Portable stove
    • RF – Flat car
    • RG – Reefer generator
    • RGF – Ground facility
    • RO – Rope
    • RR – Rail car
    • SCA – Small container category A
    • SCB – Small container category B
    • SCC – Small container category C
    • SFA – Stiffening ring of frame
    • SPP – Identified special pallet
    • STR – Strap
    • SW – Swap body
    • TE – Trailer
    • TP – Tarpaulin
    • TS – Tackles
    • TSU – Tarpaulin support
    • UL – ULD (Unit load device)
  • 8077 – To indicate the party that is the supplier of the equipment.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Shipper supplied
    • 2 – Carrier supplied
    • 3 – Consolidator supplied
    • 4 – Deconsolidator supplied
    • 5 – Third party supplied
  • 8249 – Indication of the action related to the equipment.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – Continental
    • 2 – Export
    • 3 – Import
    • 4 – Remain on board
    • 5 – Shifter
    • 6 – Transhipment
    • 7 – Shortlanded
    • 8 – Overlanded
  • 8169 – To indicate the extent to which the equipment is full or empty.
    Type: an, Max Length: 3
    Valid Codes:
    • 1 – More than one quarter volume available
    • 2 – More than half volume available
    • 3 – More than three quarters volume available
    • 4 – Empty
    • 5 – Full
    • 6 – No volume available
    • 7 – Full, mixed consignment
    • 8 – Full, single consignment
CNT To provide control total. (Max 9)
UNT (Max 1) Required