UNH
To head, identify and specify a message.
(Max 1) Required
-
unh2 –
-
unh21 –
Type: an, Max Length: 6 (Required)
-
unh22 –
Type: an, Max Length: 3 (Required)
-
unh23 –
Type: an, Max Length: 3 (Required)
-
unh24 –
Type: an, Max Length: 3 (Required)
-
unh25 –
Type: an, Max Length: 6
-
unh26 –
Type: an, Max Length: 6
-
unh25 –
Type: an, Max Length: 6
-
unh4 –
-
unh41 –
Type: n, Max Length: 2 (Required)
-
unh42 –
Type: a, Max Length:
-
unh5 –
-
unh51 –
Type: an, Max Length: 14 (Required)
-
unh52 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh53 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh54 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh6 –
-
unh61 –
Type: an, Max Length: 14 (Required)
-
unh62 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh63 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh64 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh7 –
-
unh71 –
Type: an, Max Length: 14 (Required)
-
unh72 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh73 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh74 –
Type: an, Max Length: 3
-
unh1 –
Type: an, Max Length: 14
-
unh3 –
Type: an, Max Length: 35
BGM
To indicate the type and function of a message and to transmit the identifying number.
(Max 1) Required
-
1004 – Reference number assigned to the document/message by the issuer.
Type: an, Max Length: 35
-
1225 – Code indicating the function of the message.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
1
– Cancellation
2
– Addition
3
– Deletion
4
– Change
5
– Replace
6
– Confirmation
7
– Duplicate
8
– Status
9
– Original
10
– Not found
11
– Response
12
– Not processed
13
– Request
14
– Advance notification
15
– Reminder
16
– Proposal
17
– Cancel, to be reissued
18
– Reissue
19
– Seller initiated change
20
– Replace heading section only
21
– Replace item detail and summary only
22
– Final transmission
23
– Transaction on hold
24
– Delivery instruction
25
– Forecast
26
– Delivery instruction and forecast
27
– Not accepted
28
– Accepted, with amendment in heading section
29
– Accepted without amendment
30
– Accepted, with amendment in detail section
31
– Copy
32
– Approval
33
– Change in heading section
34
– Accepted with amendment
35
– Retransmission
36
– Change in detail section
37
– Reversal of a debit
38
– Reversal of a credit
39
– Reversal for cancellation
40
– Request for deletion
41
– Finishing/closing order
42
– Confirmation via specific means
43
– Additional transmission
44
– Accepted without reserves
45
– Accepted with reserves
46
– Provisional
47
– Definitive
48
– Accepted, contents rejected
49
– Settled dispute
50
– Withdraw
51
– Authorisation
52
– Proposed amendment
53
– Test
-
4343 – Code specifying the type of acknowledgement required or transmitted.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
AA
– Debit advice
AB
– Message acknowledgement
AC
– Acknowledge - with detail and change
AD
– Acknowledge - with detail, no change
AF
– Debit advice/message acknowledgement
AG
– Authentication
AP
– Accepted
CA
– Conditionally accepted
CO
– Confirmation of measurements
NA
– No acknowledgment needed
RE
– Rejected
DTM
To specify date, and/or time, or period.
(Max 2) Required
MEA
To specify physical measurements, including dimension tolerances, weights and counts.
(Max 1) Required
-
C502 – Identification of measurement type.
-
6313 – Specification of the type of dimension to be measured.
Type: an, Max Length: 3
-
6321 – Code specifying the significance of a measurement value.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
3
– Approximately
4
– Equal to
5
– Greater than or equal to
6
– Greater than
7
– Less than
8
– Less than or equal to
10
– Not equal to
11
– Trace
12
– True value
13
– Observed value
15
– Out of range
-
6155 – Code used to specify non-discrete measurement values.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
1
– Clear
2
– Hazy
3
– Excess
4
– Some
5
– Undetectable
6
– Trace
7
– Yes
8
– Closed
9
– Passed
10
– Present
11
– Gel
12
– OK
13
– Slight
14
– No Good
15
– Marginal
16
– Nil
18
– Open
19
– Free
20
– No
21
– Checked
22
– Fail
23
– Absent
24
– Good
25
– Fair
26
– Poor
27
– Excellent
28
– Bright
29
– To be determined
32
– Conditional, free
33
– Balance
34
– Complete
35
– Low
36
– Not applicable
37
– Not determined
38
– Negligible
39
– Moderate
40
– Appreciable
41
– Not available
-
6154 – To specify non-discrete measurement values.
Type: an, Max Length: 70
-
C174 – Measurement value and relevant minimum and maximum tolerances in that order.
-
6411 – Indication of the unit of measurement in which weight (mass), capacity, length, area, volume or other quantity is expressed.
Type: an, Max Length: 3 (Required)
Valid Codes:
CEL
– Celcius
FAH
– Fahrenheit
KGM
– Kilogram
MTQ
– Cubic metre
PCT
– Percentage
-
6314 – Value of the measured unit.
Type: n, Max Length: 18
-
6162 – Minimum of a range.
Type: n, Max Length: 18
-
6152 – Maximum of a range.
Type: n, Max Length: 18
-
6432 – To specify the number of significant digits.
Type: n, Max Length: 2
-
6311 – Specification of the application of the physical measurement used.
Type: an, Max Length: 3 (Required)
Valid Codes:
AAA
– Line item measurement
AAB
– Retail container dimension
AAC
– Retail container size
AAD
– Other US Government agency application
AAE
– Measurement
AAF
– Customs line item measurement
AAG
– Percentage of alcohol (by volume)
AAH
– Dimensions total weight
AAI
– Item weight
AAJ
– Visa quantity
AAK
– Licence (quantity deducted)
AAL
– Cargo loaded
AAM
– Cargo discharged
AAN
– Weight of conveyance
AAO
– Conveyance summer dead weight
AAP
– Containerized cargo on vessel's weight
AAQ
– Non-containerized cargo on vessel's weight
AAR
– 1st specified tariff quantity
AAS
– 2nd specified tariff quantity
AAT
– 3rd specified tariff quantity
AAU
– Package
AAV
– Person
AAW
– Accuracy
AAX
– Consignment measurement
AAY
– Package measurement
AAZ
– Handling unit measurement
ABA
– Unit of measure used for ordered quantities
ABB
– Colour
ABC
– Size
ABD
– Length
ABE
– Height
ABF
– Width
ABG
– Diameter
ABH
– Depth
ASW
– Weight ascertained
CH
– Chemistry
CHW
– Chargeable weight
CN
– Core notch dimensions
CS
– Core size
CT
– Counts
DEN
– Density
DR
– Decision result value
DT
– Dimensional tolerance
DV
– Discrete measurement value
DX
– Dimension used in price extension
EGW
– Estimated gross weight
EN
– Environmental conditions
EVO
– Estimated volume
FO
– Footage
IV
– Interpolated value
LAO
– Vessel overall length
LC
– Limited weight/size coils
LGL
– Length limitations
LL
– Lift limitation
LMT
– Loading meters
NAX
– Number of axles
PAL
– Payload
PC
– Parting cut (sawcut)
PD
– Physical dimensions (product ordered)
PL
– Package limitations
PLL
– Platform limitation
RL
– Receiving facility limitations
RN
– Length limitations
SE
– Property specification
SH
– Shipping tolerance
SM
– Shade
SO
– Storage limitation
SPG
– Specific gravity
SR
– Surface roughness
ST
– Surface treatment
SU
– Surface
SV
– Specification value
TE
– Temperature
TL
– Transportation equipment limitations
TR
– Test result
TX
– Time used in price extension
VO
– Observed value
VOL
– Volume
VT
– True value
WT
– Weights
WX
– Weight used in price extension
-
7383 – Code indicating the surface or layer of a product that is being described.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
1S
– Side one
2S
– Side two
AA
– On surface
AB
– Off surface
AC
– Soluble
BC
– Back of cab
BS
– Both sides
BT
– Bottom
DF
– Dual fuel tank positions
FR
– Front
IN
– Inside
LE
– Left
OA
– Overall
OS
– One side
OT
– Outside
RI
– Right
RR
– Rear
ST
– Spare tyre position
TB
– Tank bottom
TP
– Top
TS
– Two sides
UC
– Under cab
NAD
To specify the name/address and their related function, either by CO82 only and/or unstructured by CO58 or structured by CO80 thru 3207. be permitted to use the ADR segment and/or the PNA segment. After the conclusion of the Brazil JRT (scheduled for April 1996), this NAD segment shall NO LONGER BE PERMITTED FOR USE IN ANY NEW MESSAGES submitted for Status 1 in the UN/EDIFACT Directories. This means that either the ADR and/or the PNA segments shall be used in place of this NAD segment by the message designers. (See Rapporteurs' decision on the proposed ADR & PNA segments and the existing NAD segment - Sydney, April 1995).
(Max 2) Required
-
C082 – Identification of a transaction party by code.
-
3039 – Code identifying a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35 (Required)
-
1131 – Identification of a code list.
Type: an, Max Length: 3
-
3055 – Code identifying the agency responsible for a code list.
Type: an, Max Length: 3
Valid Codes:
1
– CCC (Customs Co-operation Council)
2
– CEC (Commission of the European Communities)
3
– IATA (International Air Transport Association)
4
– ICC (International Chamber of Commerce)
5
– ISO (International Organization for Standardization)
6
– UN/ECE (United Nations - Economic Commission for Europe)
7
– CEFIC (Conseil Europeen des Federations de l'Industrie Chimique)
8
– EDIFICE
9
– EAN (International Article Numbering association)
10
– ODETTE
11
– Lloyd's register of shipping
12
– UIC (International union of railways)
13
– ICAO (International Civil Aviation Organisation)
14
– ICS (International Chamber of Shipping)
15
– RINET (Reinsurance and Insurance Network)
16
– DUNS (Dun & Bradstreet)
17
– S.W.I.F.T.
18
– Conventions on SAD and transit (EC and EFTA)
19
– FRRC (Federal Reserve Routing Code)
20
– BIC (Bureau International des Containeurs)
21
– Assigned by transport company
22
– US, ISA (Information Systems Agreement)
23
– FR, EDITRANSPORT
24
– AU, ROA (Railways of Australia)
25
– EDITEX (Europe)
26
– NL, Foundation Uniform Transport Code
27
– US, FDA (Food and Drug Administration)
28
– EDITEUR (European book sector electronic data interchange group)
29
– GB, FLEETNET
30
– GB, ABTA (Association of British Travel Agencies)
31
– FI, Finish State Railway
32
– PL, Polish State Railway
33
– BG, Bulgaria State Railway
34
– RO, Rumanian State Railway
35
– CZ, Tchechian State Railway
36
– HU, Hungarian State Railway
37
– GB, British Railways
38
– ES, Spanish National Railway
39
– SE, Swedish State Railway
40
– NO, Norwegian State Railway
41
– DE, German Railway
42
– AT, Austrian Federal Railways
43
– LU, Luxembourg National Railway Company
44
– IT, Italian State Railways
45
– NL, Netherlands Railways
46
– CH, Swiss Federal Railways
47
– DK, Danish State Railways
48
– FR, French National Railway Company
49
– BE, Belgian National Railway Company
50
– PT, Portuguese Railways
51
– SK, Slovacian State Railways
52
– IE, Irish Transport Company
53
– FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations)
54
– IMO (International Maritime Organisation)
55
– US, DOT (United States Department of Transportation)
56
– TW, Trade-van
57
– TW, Chinese Taipei Customs
58
– EUROFER
59
– DE, EDIBAU
86
– Assigned by party originating the message
87
– Assigned by carrier
88
– Assigned by owner of operation
89
– Assigned by distributor
90
– Assigned by manufacturer
91
– Assigned by seller or seller's agent
92
– Assigned by buyer or buyer's agent
93
– AT, Austrian Customs
94
– AT, Austrian PTT
95
– AU, Australian Customs Services
96
– CA, Revenue Canada, Customs and Excise
97
– CH, Administration federale des contributions
98
– CH, Direction generale des douanes
99
– CH, Division des importations et exportations, OFAEE
100
– CH, Entreprise des PTT
101
– CH, Carbura
102
– CH, Centrale suisse pour l'importation du charbon
103
– CH, Office fiduciaire des importateurs de denrees alimentaires
104
– CH, Association suisse code des articles
105
– DK, Ministry of taxation, Central Customs and Tax Administration
106
– FR, Direction generale des douanes et droits indirects
107
– FR, INSEE
108
– FR, Banque de France
109
– GB, H.M. Customs & Excise
110
– IE, Revenue Commissionners, Customs AEP project
111
– US, U.S. Customs Service
112
– US, U.S. Census Bureau
113
– US, UPC (Uniform product code)
114
– US, ABA (American Bankers Association)
115
– US, DODAAC (Department Of Defense Active Agency Code)
116
– US, ANSI ASC X12
117
– AT, Geldausgabeautomaten-Service Gesellschaft m.b.H.
118
– SE, Svenska Bankfoereningen
119
– IT, Associazione Bancaria Italiana
120
– IT, Socieata' Interbancaria per l'Automazione
121
– CH, Telekurs AG
122
– CH, Swiss Securities Clearing Corporation
123
– NO, Norwegian Interbank Research Organization
124
– NO, Norwegian Bankers Ass.
125
– FI, The Finnish Bankers' Association
126
– US, NCCMA (Account Analysis Codes)
128
– BE, Belgian Bankers' Association
129
– BE, Belgian Ministry of Finance
130
– DK, PBS (Pengainstitutternes Betalings Service)
131
– DE, German Bankers Association
132
– GB, BACS Limited
133
– GB, Association for Payment Clearing Services
134
– GB, CHAPS and Town Clearing Company Ltd.
135
– GB, The Clearing House
136
– GB, Article Number Association (UK) Limited
137
– AT, Verband oesterreichischer Banken und Bankiers
138
– FR, CFONB (Comite francais d'organ. et de normalisation bancaires)
139
– UPU (Universal Postal Union)
140
– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-01
141
– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXI-B-1
142
– CEC (Commission of the European Communities), DG/XXXIV
143
– NZ, New Zealand Customs
144
– NL, Netherlands Customs
145
– SE, Swedish Customs
146
– DE, German Customs
147
– BE, Belgian Customs
148
– ES, Spanish Customs
149
– IL, Israel Customs
150
– HK, Hong Kong Customs
151
– JP, Japan Customs
152
– SA, Saudi Arabia Customs
153
– IT, Italian Customs
154
– GR, Greek Customs
155
– PT, Portuguese Customs
156
– LU, Luxembourg Customs
157
– NO, Norwegian Customs
158
– FI, Finnish Customs
159
– IS, Iceland Customs
160
– LI, Liechtenstein authority
161
– UNCTAD (United Nations - Conference on Trade And Development)
162
– CEC (Commission of the European Communities), DG/XIII-D-5
163
– US, FMC (Federal Maritime Commission)
164
– US, DEA (Drug Enforcement Agency)
165
– US, DCI (Distribution Codes, INC.)
166
– US, National Motor Freight Classification Association
167
– US, AIAG (Automotive Industry Action Group)
168
– US, FIPS (Federal Information Publishing Standard)
169
– CA, SCC (Standards Council of Canada)
170
– CA, CPA (Canadian Payment Association)
171
– NL, Bank Girocentrale BV
172
– NL, BEANET BV
173
– NO, NORPRO
174
– DE, DIN (Deutsches Institut fuer Normung)
175
– FCI (Factors Chain International)
176
– BR, Banco Central do Brazil
177
– AU, LIFA (Life Insurance Federation of Australia)
178
– AU, SAA (Standards Association of Australia)
179
– US, Air transport association of America
181
– Edibuild
182
– US, Standard Carrier Alpha Code (Motor)
183
– US, American Petroleum Institute
184
– AU, ACOS (Australian Chamber of Shipping)
ZZZ
– Mutually defined
-
C058 – Unstructured name and address: one to five lines.
-
3124 – Free form name and address description.
Type: an, Max Length: 35 (Required)
-
3124 – Free form name and address description.
Type: an, Max Length: 35
-
3124 – Free form name and address description.
Type: an, Max Length: 35
-
3124 – Free form name and address description.
Type: an, Max Length: 35
-
3124 – Free form name and address description.
Type: an, Max Length: 35
-
C080 – Identification of a transaction party by name, one to five lines. Party name may be formatted.
-
3036 – Name of a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35 (Required)
-
3036 – Name of a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35
-
3036 – Name of a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35
-
3036 – Name of a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35
-
3036 – Name of a party involved in a transaction.
Type: an, Max Length: 35
-
3045 – Specification of the representation of a party name.
Type: an, Max Length: 3
-
C059 – Street address and/or PO Box number in a structured address: one to three lines.
-
3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
Type: an, Max Length: 35 (Required)
-
3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
Type: an, Max Length: 35
-
3042 – Street and number in plain language, or Post Office Box No.
Type: an, Max Length: 35
-
3035 – Code giving specific meaning to a party.
Type: an, Max Length: 3 (Required)
Valid Codes:
AA
– Party to be billed (AAR Accounting rule 11)
AB
– Buyer's agent/representative
AE
– Declarant's agent/representative
AF
– Transit principal
AG
– Agent/representative
AH
– Transit principal's agent/representative
AI
– Successful job applicant
AK
– Acknowledgement recipient
AL
– Principal
AM
– Authorized official
AN
– Approved importer
AO
– Account of
AP
– Accepting party
AQ
– Approved consignor
AR
– Authorized exporter
AT
– Authorized importer
AU
– Authorized trader (transit)
AV
– Authorizing official
AW
– Applicant's bank
AX
– Authenticating party
AZ
– Issuing bank
B1
– Contact bank 1
B2
– Contact bank 2
BA
– Booking agent
BB
– Buyer's bank
BC
– Negotiating bank
BD
– Documentary credit reimbursing bank
BE
– Beneficiary
BF
– Beneficiary's bank
BG
– Employer
BH
– Previous employer
BI
– Buyer's financial institution
BK
– Financial institution
BL
– Bill of lading recipient
BM
– Insured
BN
– Insurance beneficiary
BO
– Broker or sales office
BP
– Building site purchaser
BQ
– Cheque drawn bank
BS
– Bill and ship to
BT
– Party to be billed for other than freight (bill to)
BU
– Service bureau
BV
– Member
BW
– Borrower
BX
– Building site engineer
BY
– Buyer
BZ
– Building site forwarder
C1
– In care of party no. 1
C2
– In care of party no. 2
CA
– Carrier
CB
– Customs broker
CC
– Claimant
CD
– Agent's bank
CE
– Ceding company
CF
– Container operator/lessee
CG
– Carrier's agent
CH
– Connecting carrier
CI
– Commission processor
CJ
– Previous member
CK
– Empty equipment despatch party
CL
– Container location party
CM
– Customs
CN
– Consignee
CO
– Corporate office
COP
– Convoying party
CP
– Party to receive certificate of compliance
CPD
– Charges payer at destination
CQ
– Cheque order
CR
– Empty equipment return party
CS
– Consolidator
CT
– Consignee to be specified
CU
– Container return company
CV
– Consignee of vessel
CW
– Equipment owner
CX
– Consignee's agent
CY
– Commissionable agent
CZ
– Consignor
DA
– Available with bank (documentary credits)
DB
– Distributor branch
DC
– Deconsolidator
DCP
– Despatch charge payer
DD
– Documentary credit account party's bank
DE
– Depositor
DF
– Documentary credit applicant
DG
– Documentary credit beneficiary
DH
– Documentary credit account party
DI
– Documentary credit second beneficiary
DJ
– Party according to documentary credit transaction
DK
– Documentary credit beneficiary's bank
DL
– Factor
DM
– Party to whom documents are to be presented
DN
– Owner of operation
DO
– Document recipient
DP
– Delivery party
DQ
– Owner's agent
DR
– Driver
DS
– Distributor
DT
– Declarant
DU
– Owner's representative
DV
– Project management office
DW
– Drawee
DX
– Engineer (construction)
DY
– Engineer, resident (construction)
DZ
– Architect
EA
– Architect-designer
EB
– Building inspectorate
EC
– Exchanger
ED
– Engineer, consultant
EE
– Location of goods for customs examination before clearance
EF
– Project coordination office
EG
– Surveyor, topographical
EH
– Engineer, measurement
EI
– Controller, quality
EJ
– Surveyor, quantity
EK
– Surveyor (professional), quantity
EL
– Project
EM
– Party to receive electronic memo of invoice
EN
– Tenderer
EO
– Owner of equipment
EP
– Equipment drop-off party
EQ
– Empty container responsible party
ER
– Empty container return agent
ES
– Contractor, lead
ET
– Co-contractor
EU
– Contractor, general
EV
– Subcontractor
EW
– Subcontractor with direct payment
EX
– Exporter
EY
– Subcontractor, nominated
EZ
– Operator, essential services
FA
– Operator, communication channel
FB
– Nominated freight company
FC
– Contractor, main
FD
– Buyer's parent company
FE
– Credit rating agency
FF
– Factor, correspondent
FG
– Buyer as officially registered
FH
– Seller as officially registered
FJ
– Trade Union
FK
– Previous Trade Union
FL
– Passenger
FM
– Crew member
FN
– Tariff issuer
FO
– Party performing inspection
FP
– Freight/charges payer
FR
– Message from
FT
– Party responsible for financial settlement
FW
– Freight forwarder
FX
– Current receiver
FY
– Current sender
FZ
– Grouping centre
GA
– Road carrier
GB
– Chamber of commerce
GC
– Goods custodian
GD
– Producer
GE
– Registration tribunal
GF
– Slot charter party
GG
– Warehouse
GH
– Applicant for job
GI
– Spouse
GJ
– Mother
GK
– Father
GL
– Socially insured person
GM
– Inventory controller
GN
– Processor
GO
– Goods owner
GP
– Packer
GQ
– Slaughterer
GR
– Goods releaser
GS
– Consignor's representative
GT
– Rail carrier
I1
– Intermediary bank 1
I2
– Intermediary bank 2
IB
– Intermediary/broker
IC
– Intermediate consignee
II
– Issuer of invoice
IM
– Importer
IN
– Insurer
IO
– Insurance company
IP
– Insurance claim adjuster
IS
– Party to receive certified inspection report
IT
– Installation on site
IV
– Invoicee
LA
– Party designated to provide living animal care
LN
– Lender
LP
– Loading party
MA
– Party for whom item is ultimately intended
MF
– Manufacturer of goods
MG
– Party designated to execute re-icing
MI
– Planning schedule/material release issuer
MP
– Manufacturing plant
MR
– Message recipient
MS
– Document/message issuer/sender
MT
– Party designated to execute sanitary procedures
N1
– Notify party no. 1
N2
– Notify party no. 2
NI
– Notify party
OA
– Break bulk berth operator
OB
– Ordered by
OF
– On behalf of
OI
– Outside inspection agency
OO
– Order of shipper
OP
– Operator of property or unit
OR
– Ordered bank
OS
– Original shipper
OT
– Outside test agency
OV
– Owner of means of transport
OY
– Ordering customer
P1
– Contact party 1
P2
– Contact party 2
P3
– Contact party 3
P4
– Contact party 4
PA
– Party to receive inspection report
PB
– Paying financial institution
PC
– Actual purchaser's customer
PD
– Purchaser's department buyer
PE
– Payee
PF
– Party to receive freight bill
PG
– Prime contractor
PH
– Payer's financial institution
PI
– Payee's company name/ID
PJ
– Party to receive correspondence
PK
– Contact party
PL
– Payor
PM
– Party to receive paper memo of invoice
PN
– Party to receive shipping notice
PO
– Ordering party
PQ
– Certifying party
PR
– Payer
PS
– Payer's company name/ID (Check, Draft or Wire)
PT
– Party to receive test report
PW
– Despatch party
PX
– Party to receive all documents
PY
– Checking party
PZ
– Party to print some document
RA
– Central bank or regulatory authority
RB
– Receiving financial institution
RE
– Party to receive commercial invoice remittance
RF
– Received from
RH
– Seller's financial institution
RI
– Reinsurance intermediary/broker
RL
– Reporting carrier (Customs)
RM
– Reporting carrier's nominated agent/representative (Customs)
RP
– Routing party
RS
– Party to receive statement of account
RV
– Receiver of cheque
RW
– Issuer of waybill
SB
– Sales responsibility
SE
– Seller
SF
– Ship from
SG
– Store group
SI
– Shipping schedule issuer
SK
– Plant
SN
– Store keeper
SO
– Sold to if different than bill to
SR
– Seller's agent/representative
SS
– Social securities collector's office
ST
– Ship to
SU
– Supplier
SX
– Surety for additions
SY
– Surety
SZ
– Surety for antidumping/countervailing duty
TC
– Tax collector's office
TCP
– Transit charge payer
TD
– Party to receive technical documentation
TR
– Terminal operator
TS
– Party to receive certified test results
TT
– Transfer to
UC
– Ultimate consignee
UD
– Ultimate customer
UHP
– Unexpected handling party
UP
– Unloading party
VN
– Vendor
WD
– Warehouse depositor
WH
– Warehouse keeper
WM
– Works manager
WPA
– Weighting party
WS
– Wholesaler
X
– No heading
ZZZ
– Mutually defined
-
3164 – Name of a city (a town, a village) for addressing purposes.
Type: an, Max Length: 35
-
3229 – Identification of the name of sub-entities (state, province) defined by appropriate governmental agencies.
Type: an, Max Length: 9
-
3251 – Code defining postal zones or addresses.
Type: an, Max Length: 9
-
3207 – Identification of the name of a country or other geographical entity as specified in ISO 3166.
Type: an, Max Length: 3
UNT
MessageTrailer
(Max 1) Required
-
9900 – segmentsNumber
Type: n, Max Length: 10 (Required)
-
9901 – msgRefNumber
Type: an, Max Length: 14 (Required)